Keine Ahnung, was Justin tun wird. Er will Clay zum Schweigen bringen. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سيفعله جاستين يقول إنه يريد إيقاف كلاي |
Wenn Sie nicht hören wollen. Aber ich weiß genau, was er morgen tun wird. | Open Subtitles | حسناً , إذا كنتِ ترفضين قبوله نصيحه وديه ولكني سأخبرك ما سيفعله مساء الغد بالضبط |
Stellt euch vor, was er tun würde, wenn er dürfte. | Open Subtitles | تخيل ما الذى سيفعله إن كان هذا العالم مِلكٌ له |
Also tat ich, was jeder Reporter an meiner Stelle getan hätte: Ich schrieb ihm per Hand einen Brief, bat ihn um ein Interview und versandte den Brief an seinen Turm in New York. | TED | لذلك فعلت ما كان سيفعله أي صحفي كتبت له رسالة خطيّة طلبت إجراء مقابلة معه، وأرسلتها إلى برجه في نيويورك. |
Es soll uns daran erinnern, dass der wahre Gedanke für diese Jahreszeit, Weihnachten ist. | Open Subtitles | إنها تعني مالذي سيفعله المسيح ولتذكيرنا بأن المعني الحقيقي لهذا الموسم هو الكريسميس |
Wenn er mit Ihnen ausgeht, wer weiß, was er noch alles tun könnte. | Open Subtitles | اعني اذا هو سيخرج معك فلن نعرف ماهي اخباره او مالذي سيفعله |
Und was macht er? | Open Subtitles | ـ إذاً, ما الذي سيفعله ؟ ـ إنه في المدرسة |
Gleichgewicht ist ein mathematischer Zustand, in dem jeder genau weiß, was alle anderen tun werden. | TED | التّوازن هو حالة رياضيّة حيث كلّ شخص فيها اكتشف تماما ما الذي سيفعله الآخرون. |
Dasselbe, was mein Vater ihnen antun würde, wenn er die Chance dazu hätte. | Open Subtitles | نفس ماكان سيفعله إبي بهم لو سنحت له الفرصة |
Ja, haben wir, aber das erste was sein Anwalt tun wird, ist den Verdacht auf jemand zu lenken, der ein Motiv hat. | Open Subtitles | نعم، لقد فعلنا. ولكن أوّل شيء سيفعله محاميه هو تحويل الشك إلى شخص آخر، لديه دافع |
Und wenn er das kann, will ich nicht wissen, was er tun wird, wenn Sie ihn heute freisprechen. | Open Subtitles | إن كان بوسعه فعل ذلك فلا جزم لما سيفعله إن أطلقتم سراحه |
Vielleicht, weil er seinen Sohn besser kennt als sonst jemand von uns und der Gedanke, was Lex im Büro tun würde, ihn höllisch erschreckt. | Open Subtitles | ربما لانه يعرف ابنه أكثر منا جميعا و فكرة ما سيفعله ليكس في المكتب تخيفه جدا |
Sir, fragen Sie sich doch mal, was Jesus denn tun würde? | Open Subtitles | يا سيدى أسال نفسك فقط... ما الذى كان سيفعله يسوع |
Tja, wir könnten uns so eine Art China-Imitate kaufen, obwohl das etwas wäre, das Lenny tun würde. | Open Subtitles | حسناً ، ممكن أن نجلب صناعة صينية تقليد على الرغم من أن هذا ماكان سيفعله ليني |
Und das ist genau das, was meine Freunde getan haben. | Open Subtitles | وبمرور الوقت ، هذا ما سيفعله بالضبط أصدقائي |
Wir haben alles getan, was House auch getan hätte, wenn er hier gewesen wäre. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما كان سيفعله هاوس لو كان موجودا |
Sir, ich rauche seit 14 Jahren. Was soll mir das bringen? Ihnen? | Open Subtitles | أنا أدخن 14 سنة سيدي ما الجيد الذي سيفعله ذلك لي؟ |
Er fand, er sollte hier bleiben und eine Weile aufs Junior College gehen... und versuchen herauszufinden, was er mit seinem Leben anfangen will. | Open Subtitles | لقد اعتقد أن عليه البقاء هنا لفترة ثم يذهب للجامعة، ثم يحاول أن يفكر بما سيفعله بحياته. |
Jetzt hat Gelbauge Jake, was macht er mit ihm? | Open Subtitles | , (الآن , ذو العيون الصفراء معه (جايك ما الذي سيفعله به؟ |
Ich kriege jedes Jahr 'nen Neuen, weil ich weiß, was Leute wie ihr 2 tun werden. | Open Subtitles | أنا أشتري واحدة جديدة سنويّاً لأن عملي يقوم علي معرفة ما سيفعله أمثالك و أمثاله... |
Nein, ich hab diesen Süchtigen an die Bullen geliefert, weil ich wusste, was seine Welt dir antun würde. | Open Subtitles | كلا، بل تخليت عنه... لأني أعرف ما كان سيفعله بكِ |
Wir blasen die Luft nach oben, wir bauen ihm ein Landeziel auf, einen Baumstamm, der sich gerade außerhalb der Plexiglasumrandung befindet und sehen nach, was er tut. | TED | ستهب الرياح إلى أعلى، وسنحدد له هدف للهبوط، جذع شجرة خارج الزجاج مباشرة، ونرى ما سيفعله |
Was hat er vor? will er einen nach dem anderen runterbringen? | Open Subtitles | ما الذى سيفعله سيطير بهم كلهم فى وقت واحد؟ |
Was wird er machen, wenn er dann das herausfindet? | Open Subtitles | مالذي سيفعله حينما يعلم بخصوص هذا الأمر ؟ |