Ja, und Er wird sich uns in Kürze anschließen, aber im Moment wollen wir die Dinge informell halten. | Open Subtitles | نعم ، سينضم الينا ، بعد قليل لكن للان نود ان تكون الامور غير رسمية |
- Er stößt auf der anderen Seite zu uns. | Open Subtitles | سينضم إلينا على الجانب الاخر من العبور |
Sein Sohn und seine Schwiegertochter wurden bestialisch umgebracht. Sein Zorn ist unermesslich. | Open Subtitles | سينضم إلينا بسبب قتل إبنه وزوجة إبنه. |
Wie ich bereits dargelegt habe... bin ich mir ziemlich sicher, dass sich 10.000 weitere Systeme... mit Eurer Hilfe uns anschließen werden, Gentlemen. | Open Subtitles | كما شرحت لكم سابقاً أنا مقتنع أن 10 آلاف نظام جديد سينضم إلى قضيتنا بفضل دعمكم أيها السادة |
Macht eure Familien stolz. Kost, Logis. Wer schließt sich uns an? | Open Subtitles | اجعلوا عائلتكم فخورين طعام ومأوى من سينضم إلينا ؟ |
Also sind wir zum Nächsten und seine Ehefrau sagte mir: "Geh du schon vor, Er wird sicher kommen." | TED | ذهبت إلى قائد آخر وزوجته قال لي،"حسناً، يمكنك الذهاب، وقال انه سينضم بالتأكيد." |
Das ist Jonas Quinn. Er wird uns bei der Führung begleiten. | Open Subtitles | هذا جوناس كوين سينضم إلينا في الجولة |
Ich bin sicher, Er wird gleich hier sein. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سينضم إلينا بأقرب وقت |
- Ken. Er stößt heute Abend dazu. | Open Subtitles | سينضم إلينا الليلة) |
Sein Sohn und seine Schwiegertochter wurden bestialisch umgebracht. Sein Zorn ist unermesslich. | Open Subtitles | سينضم إلينا بسبب قتل إبنه وزوجة إبنه. |
Einige werden sich unserer Revolution anschließen, und andere, wie Sie, werden es nicht. | Open Subtitles | سينضم البعض لثورتنا وآخرون مثلك لن تفعل ذلك |
Ergo wird sich bald jeder Jäger in diesem Land ihm anschließen. | Open Subtitles | وعليه، كل صياد في البلاد سينضم إليه قريباً. |
Israel schließt sich uns an, nimmt teil an unserem Abenteuer. | Open Subtitles | اسرائيل سينضم معنا ويشاركنا مغامرتنا |
- Wer schließt sich uns an? | Open Subtitles | من سينضم إلينا؟ |
- Und Philip schließt sich uns an. | Open Subtitles | و"فيليب" أيضاً . سينضم إلينا |