Ich werde da sein, anjeder Ecke, injedem leeren Raum, so unvermeidbar wie dein schlechtes Gewissen. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ هناك، حول كُلّ زاوية في كُلّ غرفة فارغة، حتماً سوف تشعر بالذّنب |
Nun, Jennifer, wenn ich so sein soll, werde ich so. | Open Subtitles | حَسناً، جينيفر , إذا تلك الذي سَثمّ أنا سَأكُونُ هو. |
20, nächste Woche werde ich 21 . | Open Subtitles | عشرون، أنا سَأكُونُ واحد وعشرون الإسبوع القادم |
Ich komme in fünf Minuten nach. | Open Subtitles | نعم ،أعتقد ذلك سَيَكُونُ جيدَاً أنا سَأكُونُ هناك خلال 5 دقائق |
Du wirst, denn wenn du es nicht tust, komme ich. | Open Subtitles | ستفلعهَ، لانك اذا لم تم بذلك، أنا سَأكُونُ هناك؟ |
Wenn die noch mal kommen, bin ich vorbereitet. | Open Subtitles | عندما يرجع أولئك الرجالِ ، سَأكُونُ مستعدَّ. |
So würde ich auch gern sterben, wenn ich dran bin. Nein, nein, nein. | Open Subtitles | سَأكُونُ ممتنَ لو مت بذلك الطريقِ عندما يَجيءُ وقتي |
Wenn Sie hier Mist bauen, und das werden Sie, werde ich da sein und einen Bericht schreiben. | Open Subtitles | عندما تُخالف وأنت سَتُخالف . سَأكُونُ هناك لكِتابَة التقرير. |
Ich werde großzügig sein und dich bei den Sibirischen Philharmonikern unterbringen. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ عطوف مَعك واُحاولُ أنْ اضمك الي أوركسترا المحبة للموسيقى السايبيرية. |
Als Angehöriger der Armee der UdSSR werde ich immer bereit sein, mein Land zu verteidigen. | Open Subtitles | كعضو في القوّات المُسَلَّحة في الإتحاد السّوفيتي... أنا دائماً سَأكُونُ مستعدَّ... للدِفَاع عن بلادِي... |
Aber ich werde noch stolzer sein, Euch vermählt zu sehen. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ أفخرَ ما زِلتُ لرُؤية أنت تَتزوّجُ. |
Nun, Jennifer, wenn ich so sein soll, werde ich so. | Open Subtitles | حَسناً، جينيفر , إذا تلك الذي سَثمّ أنا سَأكُونُ هو. |
Ich bin unten, falls ich gebraucht werde. | Open Subtitles | إذا أي واحد يَحتاجُني، أنا سَأكُونُ أسفل القاعةِ. |
Ich werde in 36 Stunden tot sein, egal was passiert. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ ميتة في 36 ساعةِ، مهما كان. |
Ich komme spät nach Hause, aber kommen tu' ich. | Open Subtitles | سأعود للبيت متأخراً، لَكنِّي سَأكُونُ هناك. |
Ich komme, sobald ich ihn habe. - Warum flippst du aus? | Open Subtitles | . أُريدُ منكما أَنْ تَنتظرا في السيارةِ . أنا سَأكُونُ هناك حالما أَجِدُ بوبي |
Ich komme sobald ich mit dem Ärmel fertig bin. | Open Subtitles | أوه، أنا سَأكُونُ صحيحَ مَعك، حالما أَنهي هذا الكُمِّ. |
Ich hänge erst die Zettel auf und komme gleich wieder, ok? | Open Subtitles | دعْني أَذْهبُ وَضعتُ هؤلاء الطيارين فوق أولاً، وأنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً، موافقة؟ |
He, Sarah, falls du mich hören kannst, ich liebe dich und komme bald heim. | Open Subtitles | يا، ساره، إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني، أَحبُّك وأنا سَأكُونُ بيتَ قريباً. |
Wir essen und stecken sie ins Bett, dann komme ich wieder. | Open Subtitles | نحن سَنَغذّي فقط هم ونَحْصلُ عليهم إلى السريرِ وأنا سَأكُونُ تالي خلفي. |
Bis Weihnachten bin ich auch da. | Open Subtitles | يمكنكم الإستمرار سَأكُونُ هناك في عيد الميلادِ |
Liebe Lana, wenn du das hier liest, bin ich wieder in Lincoln. | Open Subtitles | عزيزتي لانا في الوقت الذي تقرأين هذه أنا سَأكُونُ في الموطن الأصلي في لينكولن |
Wenn es nach mir ginge, würde ich diesen düsteren Ort sofort verlassen. | Open Subtitles | إذا كَانَ لدي أمنيتُي، سَأكُونُ خارج هذا المكانِ مباشرةً. |