ويكيبيديا

    "سَأكُونُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • werde
        
    • komme
        
    • bin ich
        
    • würde ich
        
    Ich werde da sein, anjeder Ecke, injedem leeren Raum, so unvermeidbar wie dein schlechtes Gewissen. Open Subtitles أنا سَأكُونُ هناك، حول كُلّ زاوية في كُلّ غرفة فارغة، حتماً سوف تشعر بالذّنب
    Nun, Jennifer, wenn ich so sein soll, werde ich so. Open Subtitles حَسناً، جينيفر , إذا تلك الذي سَثمّ أنا سَأكُونُ هو.
    20, nächste Woche werde ich 21 . Open Subtitles عشرون، أنا سَأكُونُ واحد وعشرون الإسبوع القادم
    Ich komme in fünf Minuten nach. Open Subtitles نعم ،أعتقد ذلك سَيَكُونُ جيدَاً أنا سَأكُونُ هناك خلال 5 دقائق
    Du wirst, denn wenn du es nicht tust, komme ich. Open Subtitles ستفلعهَ، لانك اذا لم تم بذلك، أنا سَأكُونُ هناك؟
    Wenn die noch mal kommen, bin ich vorbereitet. Open Subtitles عندما يرجع أولئك الرجالِ ، سَأكُونُ مستعدَّ.
    So würde ich auch gern sterben, wenn ich dran bin. Nein, nein, nein. Open Subtitles سَأكُونُ ممتنَ لو مت بذلك الطريقِ عندما يَجيءُ وقتي
    Wenn Sie hier Mist bauen, und das werden Sie, werde ich da sein und einen Bericht schreiben. Open Subtitles عندما تُخالف وأنت سَتُخالف . سَأكُونُ هناك لكِتابَة التقرير.
    Ich werde großzügig sein und dich bei den Sibirischen Philharmonikern unterbringen. Open Subtitles أنا سَأكُونُ عطوف مَعك واُحاولُ أنْ اضمك الي أوركسترا المحبة للموسيقى السايبيرية.
    Als Angehöriger der Armee der UdSSR werde ich immer bereit sein, mein Land zu verteidigen. Open Subtitles كعضو في القوّات المُسَلَّحة في الإتحاد السّوفيتي... أنا دائماً سَأكُونُ مستعدَّ... للدِفَاع عن بلادِي...
    Aber ich werde noch stolzer sein, Euch vermählt zu sehen. Open Subtitles أنا سَأكُونُ أفخرَ ما زِلتُ لرُؤية أنت تَتزوّجُ.
    Nun, Jennifer, wenn ich so sein soll, werde ich so. Open Subtitles حَسناً، جينيفر , إذا تلك الذي سَثمّ أنا سَأكُونُ هو.
    Ich bin unten, falls ich gebraucht werde. Open Subtitles إذا أي واحد يَحتاجُني، أنا سَأكُونُ أسفل القاعةِ.
    Ich werde in 36 Stunden tot sein, egal was passiert. Open Subtitles أنا سَأكُونُ ميتة في 36 ساعةِ، مهما كان.
    Ich komme spät nach Hause, aber kommen tu' ich. Open Subtitles سأعود للبيت متأخراً، لَكنِّي سَأكُونُ هناك.
    Ich komme, sobald ich ihn habe. - Warum flippst du aus? Open Subtitles . أُريدُ منكما أَنْ تَنتظرا في السيارةِ . أنا سَأكُونُ هناك حالما أَجِدُ بوبي
    Ich komme sobald ich mit dem Ärmel fertig bin. Open Subtitles أوه، أنا سَأكُونُ صحيحَ مَعك، حالما أَنهي هذا الكُمِّ.
    Ich hänge erst die Zettel auf und komme gleich wieder, ok? Open Subtitles دعْني أَذْهبُ وَضعتُ هؤلاء الطيارين فوق أولاً، وأنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً، موافقة؟
    He, Sarah, falls du mich hören kannst, ich liebe dich und komme bald heim. Open Subtitles يا، ساره، إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني، أَحبُّك وأنا سَأكُونُ بيتَ قريباً.
    Wir essen und stecken sie ins Bett, dann komme ich wieder. Open Subtitles نحن سَنَغذّي فقط هم ونَحْصلُ عليهم إلى السريرِ وأنا سَأكُونُ تالي خلفي.
    Bis Weihnachten bin ich auch da. Open Subtitles يمكنكم الإستمرار سَأكُونُ هناك في عيد الميلادِ
    Liebe Lana, wenn du das hier liest, bin ich wieder in Lincoln. Open Subtitles عزيزتي لانا في الوقت الذي تقرأين هذه أنا سَأكُونُ في الموطن الأصلي في لينكولن
    Wenn es nach mir ginge, würde ich diesen düsteren Ort sofort verlassen. Open Subtitles إذا كَانَ لدي أمنيتُي، سَأكُونُ خارج هذا المكانِ مباشرةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد