Aber Schätzchen hat mich noch nie geschlagen. | Open Subtitles | لكن العزيزَ مَا سَبَقَ أَنْ ضَربَني قبل ذلك. |
Ich schätze, das ist mir entfallen... aber das Pit war nie so, wie behauptet wird, jedenfalls was seinen Ruf angeht. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّ إنزلقَ رأيي، لكن الحفرةَ ما سَبَقَ أَنْ كَانتْ ما هي إفترضتْ لِكي تَكُونَ، بالسمعةِ، على أية حال. |
nie in meinem Leben war ich gesünder oder zufriedener. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ بصحة أَو سعادة كده في حياتِي |
Es gab noch nie eine Zeit ohne Einhörner. | Open Subtitles | ما سَبَقَ أَنْ كَانَ هناك وقت بدون وحيداتِ قرن |
Ein Bauer hatte ihn vor der Haustür liegen lassen, ich nahm ihn mit, weil ich noch nie glücklich war und noch nie einen Sohn hatte ... | Open Subtitles | لقد إلتقطتُه على عتبة حيث تَركَه فلاحِ ما كُنْتُ أَعتقدُ بأنّني ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ سعيدَ وما كَانَ لي إبن |
Du warst nie außerhalb des College. | Open Subtitles | أنت ما سَبَقَ أَنْ كُنْتَ خارج الكليَّةِ. |
Ich dachte, ich würde dich nie wieder sehen. | Open Subtitles | السحلب، أعتقد أنا مَا سَبَقَ أَنْ رَأيتُك ثانيةً. |
Ich war hier noch nie. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ. أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في هذه الغابةِ قبل ذلك. |
Ich schätze, das ist mir entfallen... aber das Pit war nie so, wie behauptet wird, jedenfalls was seinen Ruf angeht. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّ إنزلقَ رأيي، لكن الحفرةَ ما سَبَقَ أَنْ كَانتْ ما هي إفترضتْ لِكي تَكُونَ، بالسمعةِ، على أية حال. |
Es war ein Bereich, auf den mein Meister nie hingewiesen hatte. | Open Subtitles | جِئتُ إلى مكان سيدَي مَا سَبَقَ أَنْ أخبرَني عنه. |
Ich war noch nie so deprimiert. Tony? | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ لذا المُكْتَئب الداعر. |
Ich war noch nie in einem U-Boot. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في غوّاصة قبل ذلك. |
Ich hab noch nie einen Menschen kennen gelernt, der Scooby Snacks liebt. | Open Subtitles | . أنا ما سَبَقَ أَنْ قَابلتُ شخص أبداّ يَحْبُّ سكوبي و يَتناولُ طعام خفيف. |
Ich habe noch nie in meinem Leben mehr Angst. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أكثر خوفاً في حياتِي. |
Ich war noch nie in den USA. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ الولايات المتّحدةَ. |
Ich war noch nie so stolz, Amerikaner zu sein. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أفخرَ لِكي أكُونَ أمريكياً. |
Er sagte, er wäre nie in den USA gewesen. | Open Subtitles | إدّعى بأنّه مَا سَبَقَ أَنْ إلى الولايات المتّحدة. |
An einem Dienstag war ich noch nie hier. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هنا يوم الثلاثاء قبل ذلك. |
Es ist unsere Verantwortung... Das Klonen war an Menschen nie erfolgreich gewesen. | Open Subtitles | الإستنساخ ما سَبَقَ أَنْ كَانَ مستخدماً على البشرِ بنجاح |
Ich war noch nie glücklicher. | Open Subtitles | كُلّ أَعْرفُ أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أسعدَ. أَنا بسلام. |