Eine Sache, von der du was verstehst. Und wie ich mich recht erinnere, sagtest du, es wäre das Einzige, worin du gut wärst. | Open Subtitles | شئٌ ما أنت بارعٌ في فعلة ، كما أتذكر لقد قلت بأنّه الشئ الوحيد الذي تجيد فعله |
Erzählen Sie uns eine Sache, eine kleine Sache, und wir sind fertig für heute. | Open Subtitles | أخبرنا بشئٍ واحد، شئٌ بسيط وسنسمح لك بالرحيل |
Hier muss Etwas sein was ich übersehen habe, Etwas das sie mir nicht sagt. | Open Subtitles | من الأكيد أنه يوجد شئٌ ما أنا لم أراه شئ لم تقله لي |
Jetzt... ist er ein einzigartiger Mikroorganismus, Etwas, das ziemlich außerirdisch anmutet. | Open Subtitles | والآن أصبح كائنات دقيقة فريدة من نوعها شئٌ غريب جدًا |
Ich sah sie am Boden liegen und irgendwas in mir schrie einfach: | Open Subtitles | لقد رأيتها ساقطةً أرضاً ومن ثمَّ قد إستثارَ شئٌ ما بداخلي وصرخَ قائلاً |
irgendwas Ungewöhnliches? | Open Subtitles | قولي لي ألديكِ شئٌ غير معتاد هنا؟ |
Vielleicht ist das eine gute Sache. | Open Subtitles | ربما هذا شئٌ جيد |
OK. Noch eine Sache: | Open Subtitles | حسناً شئٌ أخير |
Das ist eine gute Sache. | Open Subtitles | هذا شئٌ جيد |
- Eine Sache noch. | Open Subtitles | شئٌ آخر |
Oh, noch eine Sache... | Open Subtitles | شئٌ اخر... |
Und wieder passierte Etwas Erstaunliches, Etwas, das es bei der ersten Welle der Kampagne nicht gab. | TED | ومجددًا، حدث شئٌ مذهل، شئٌ لم يحدث في الموجة الأولي للحملة، |
Das ist Etwas, das alle Arten der Wissenschaft in unerwarteter Weise bereichern kann. | TED | هي شئٌ يُمكن أن يُعلمنا كل أنواع العلوم بطرق غير مُتوقعه. |
Als ich an diesen Orten Fotos schoss, fand ich, dass in diesen Fotos Etwas fehlte. | TED | وبعد أن إلتقطت صوراً لهذه المواقع، أدركت بان هنالك شئٌ ما ينقصها. |
Wir versuchen, Etwas in nichts zu transformieren und wieder zurück. | Open Subtitles | فعلياً. ما نحاول فعله هو أن نغير شئٌ ما إلى العدم ونعيد الكَرة |
Danke der Nachfrage. Ich suche Etwas, das vom Himmel gefallen ist, vor ungefähr einem Monat, aber keine Bombe. | Open Subtitles | شكراً لسؤالك ، هناك شئٌ آخر كنت أبحث عنه لقدسقطمن السماءمنذ قرابةالشهر،لكنه ليسقنبلة. |
Ist irgendwas davon für Sie unklar? | Open Subtitles | هل هنالك شئٌ لم تفهمه ممّا قلته لتوّي ؟ |
irgendwas über einen Wettlauf, keine Ahnung. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.شئٌ ما بشأن طريق الإجتماع، لا أعلم |
Hätte nie gedacht, dass irgendwas so rasant sein kann wie der Porsche. | Open Subtitles | لا أظنُ أنه يوجد شئٌ مثيرٌ مثل هذه "الـ"بورش |
- Hey, da drüben ist irgendwas. - Gib her... | Open Subtitles | ـ هيه ، هناكَ شئٌ هنا |