Ich meine, es könnte jemandes Gesundheit sein, jemandes Karriere, oder einfach etwas Wichtiges für sie. | TED | أعني، قد تكون صحة شخص ما، قد تكون عمل شخص ما، شئ مهم بالنسبة لهم. |
Weil du die Art Mensch bist, die etwas aufgibt, nur um für jemand anderen etwas Wichtiges zurückzuholen. | Open Subtitles | لأنك من الأشخاص اللطيفين تستغني عن أي شئ لترجع شئ مهم لشخص آخر |
Es muss etwas Wichtiges in diesem Kästchen gewesen sein. | Open Subtitles | لابد أن هناك شئ مهم في هذة الحقيبة |
Ich bin mir sicher, das ist total wichtig, aber ich habe eine Frage. | Open Subtitles | حسنا . أنا متأكدة أن هذا شئ مهم لكن عندى سؤال آخر |
Es gibt mir das Gefühl, dass alles, was mir wichtig ist, verschwindet. | Open Subtitles | لقد جعلتني اشعر بأن كل شئ مهم بالنسبة لي سوف يختفي |
Warum haben wir die. Nun, wie ich sagte, haben wir sie, weil wir es wichtig finden, verspielt zu sein. | TED | لماذا لدينا هذه الأشياء؟ حسنا، كما قلت سابقا، نحن لدينا هذه الأشياء لأننا نعتقد أن ربما اللعب هو شئ مهم. |
Ich muss dir etwas Wichtiges sagen. - OK. | Open Subtitles | لدى شئ مهم للحديث معك بشأنه حسناً؟ |
Er sagte, dass er mich etwas Wichtiges fragen müsste. | Open Subtitles | وقال انه لديه شئ مهم لسؤالي عنه |
Hi, Alice, ich bin du und muss dir etwas Wichtiges sagen. | Open Subtitles | اهلا اليس انا انت ولدي شئ مهم لأقوله لك |
Hi, Alice, ich bin du und muss dir etwas Wichtiges sagen. | Open Subtitles | اهلا اليس انا انت ولدي شئ مهم لأخبرك به |
Hat er etwas Wichtiges herausgefunden? | Open Subtitles | هل إكتشف أى شئ مهم ؟ |
Es passiert etwas Wichtiges. | Open Subtitles | هناك شئ مهم سيحدث |
etwas Wichtiges? | Open Subtitles | شئ مهم |
Weil ich echt finde, dass Ökologie und der Weltfrieden heutzutage voll wichtig sind. | Open Subtitles | كعلم البيئة أو السلام العالمي هذا شئ مهم جداً اليوم |
- Es ist wichtig! Es stellt mir morgens um acht lauter Fragen! | Open Subtitles | انه شئ مهم جدا سيغلق في الساعة الثامنة صباحا |
Und ich glaube, dass das wirklich wichtig ist. | TED | في الواقع اظن ان هذا شئ مهم جداً. |
Und es ist sehr wichtig, zu verstehen, dass die überwiegende Mehrzahl der Bearbeitungen auf der Website aus einer eng verbundenen Community von 600 bis 1.000 Leuten kommt, die ständig miteinander kommunizieren. | TED | وهذا شئ مهم جداً إستيعابه بالفعل، هو أن الأغلبية العظمى من التحريرات التي تأتي إلى الموقع تأتي من خلال مجموعة صغيرة جداً من المجتمع، ربما 600 الى 1000 شخص الذين هم في إتصال مستمر. |
Wegen der Bank, das ist mir wichtig. | Open Subtitles | سرقة هذا البنك شئ مهم بالنسبه لي |
Es muss wichtig sein, wenn Sie den weiten Weg hieraus fahren. | Open Subtitles | لابد أنه شئ مهم للغايه لتأتوا الى هنا |