Sie bringen jetzt alle um! | Open Subtitles | انهم يقتلون كل شخص الآن لم اجبرك علي الذهاب |
Oh, Mom, sie kann jetzt keinem wehtun. | Open Subtitles | آه, أمي, أنها لا تستطيع أيذاء أي شخص الآن. |
Ich hoffe du hattest nicht vor, heute Abend nach Hause zu gehen, denn wir haben ungefähr 900 Seiten zum durcharbeiten, und sind jetzt einer weniger. | Open Subtitles | ،لأنّ أمامنا قرابة الـ900 صفحة لتحليلها وينقصنا شخص الآن |
Du darfst jetzt niemandem den Schädel abreißen. | Open Subtitles | لا يمكنك تمزيق أيّ شخص الآن خصوصا ليس الرجل الذي يقود الجوق |
jetzt hast du niemanden bei dir. Ich bin deine einzige Hoffnung. | Open Subtitles | أنت ليس لديّك أي شخص الآن أنا أملك الوحيد |
Ich meine, wie kann ich je wieder jemandem vertrauen, jetzt, wo ich weiß, dass er hinter allem stecken könnte? | Open Subtitles | أعني ، كيف يُمكنني أن أثق بأى شيء ، أى شخص الآن والذي قد يكون خلف ذلك الأمر كله ؟ |
- aber wir wissen nicht, was da draußen ist. - Wir sind jetzt weniger als 20. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف ماذا هناك، ونحن أقل من 20 شخص الآن. |
Also, lassen Sie mich Sie fragen, was sich jetzt alle hier fragen. | Open Subtitles | إذًا دعيني أسألك ما يسأله كلّ شخص الآن |
Es hilft jetzt nicht, herumzuschreien. | Open Subtitles | الصراخ لن يساعد أي شخص الآن. |
jetzt bist du dran, jemanden zu fangen. Fangen? | Open Subtitles | حان دورك لتوريط شخص الآن |
Wir sind jetzt 46. | Open Subtitles | نحن 46 شخص الآن. |
Du musst jetzt jemanden anrufen. | Open Subtitles | تحتاج لدعوة شخص الآن. |
- Ich kann jetzt niemanden sehen. | Open Subtitles | - لا أستطيع رؤية أي شخص الآن. |
- Toll. - jetzt weiß es jeder. | Open Subtitles | -أعتقد أنك أخبرت كل شخص الآن |