Agent Schrader,... was hatten Sie in einer Schießerei zu suchen, ganz alleine, ohne Verstärkung? | Open Subtitles | (أيها العميل (شرايدر ماذا كنتُ تفعل في شِباكّ مسلح بمفردكَ و بدون دعمّ؟ |
Also, vielleicht, wie es sicher Mr. Schrader sagen würde, es ist nur Geschäft. | Open Subtitles | (لذا ربما كما أني متأكد أن السيد (شرايدر سيضعه فإنه مجرد عمل |
Arlen Schrader hatte die gleiche Reaktion, als der Mörder Bezug auf ihn nahm. | Open Subtitles | كان لدى (أرلن شرايدر) ذات ردة الفعل عندما أشير في كلامه إليه |
Hat Stevie Schraeder dir davon was gesagt? | Open Subtitles | هل أخبرك (ستيفي شرايدر) أي من هذا؟ |
Oh, Sie sind bestimmt Baronin Schröder. | Open Subtitles | آه، لابد أنك البارونة شرايدر. |
Währenddessen Schraders Geilheit auf dich die Aus- maße von Uncle Miltie angenommen haben wird. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، حماس (شرايدر) لأجلك وصل لقمّة ذروته. |
Örtlich gibt noch zwei weitere Firmen, die das tun, was Schrader tut. | Open Subtitles | في نطاق معين يوجد شركتين اخرتين (والتي تقوم مايقوم به (شرايدر |
Ein Anruf erreichte Agent Schrader kurz vor dem Überfall,... wodurch er die Oberhand gewann. | Open Subtitles | رضوا بدلاً منه بعميل مكافحة المخدرات (شرايدر). لكن أتت مكالمة للعميل (شرايدر) لحظات قبيل الهجوم، لإعطاءه الأفضلية. |
Agent Schrader und ich hatten die Gelegenheit,... uns vor ein paar Tagen in einem meiner Restaurants auszutauschen. | Open Subtitles | كيف كانت وجبتك؟ {\pos(192,215)} تسنّت الفرصة لي وللعميل (شرايدر) {\pos(192,215)} |
Schrader ermittelt vollkommen alleine gegen dich. | Open Subtitles | يشتبهون بِك. إشتباه (شرايدر) لك بمحض إرادته فقط. |
Aber es mit Schrader und den Mexikanern gleichzeitig aufzunehmen,... falls er zufällig Zeuge wird, wenn die zuschlagen,... könnten die der perfekte Sturm sein. | Open Subtitles | لكن نتعامل مع (شرايدر)، والمكسيكيّين في آنٍ واحد، إن صادف وكان يراقب الوضع وهم بدأوا بالتحرّك، |
Agent Hank Schrader, Agent Steve Gomez, DEA. | Open Subtitles | العميل (هانك شرايدر)، العميل (ستيف غوميز)، مكافحة المخدرات. |
Wenn ASAC Schrader zurückbleiben könnte, während alle anderen hinaustreten. Ich danke Ihnen. | Open Subtitles | "لو يبقى الرئيس (شرايدر) بينما الجميع يخلي القاعة." "شكرًا جميعًا." |
Du hebst ab, und Schrader ist am anderen Ende der Leitung und nimmt, ganz legal, mit einem Abhörgerät alles auf was du sagst. | Open Subtitles | أجب على هذه المكالمة وقد يكون شرايدر) على الجانب الآخر من الخط) |
Schrader verdient sein Geld durch die Reduzierung des Wertes einer Person zu einem Geldbetrag. | Open Subtitles | يجني (شرايدر) لقمة عيشه عن طريق تقليل قيمة الشخص بمبلغ واحد دولار |
War Ihre Ehe ein Opfer Ihrer Affäre mit Arlen Schrader? | Open Subtitles | هل كان زواجك ضحية علاقتك الغرامية مع (إيرلن شرايدر)؟ |
Mr. Schrader sagte, er beendete es wegen eines Interessenkonflikts, aber er sagte nichts dazu. | Open Subtitles | قال السيد (شرايدر) أنه أنهى الأشياء ،بسبب تعارض المصالح لكنه لم يتوسع في الكلام |
Schrader ruinierte ihre Ehe und ihr Alibi ist dünn, aber wir glauben nicht, dass sie beteiligt ist. | Open Subtitles | لقد انهى (شرايدر) زواجها ،وحجة غيابها ضعيفة لكننا لا نعتقد أنها متورطة |
Ich kenne keinen Stevie Schraeder! | Open Subtitles | -أنا لا أعرف (ستيفي شرايدر)؟ -أنتَ تكذب ! |
- Wer ist dieser Stevie Schraeder? | Open Subtitles | من هو هذا (ستيفي شرايدر)؟ |
Das ist Baronin Schröder. | Open Subtitles | هذه هي البارونة شرايدر. |
Das ist, was Schraders Formel für das Opfer ausrechnen würde, was es wert ist? | Open Subtitles | (هذا ماكانت معادلة (شرايدر قد قررت مايستحقه كل ضحية؟ |