ويكيبيديا

    "شرطياً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Polizist
        
    • Cop
        
    • Bulle
        
    • einen Polizisten
        
    • einen Bullen
        
    • einen Officer
        
    • Cops
        
    Ich wusste von Anfang an, dass ich mal Polizist sein werde. Open Subtitles من أول يوم أصبحت فيه شرطياً, لم أفـكــر بـأن أسـتـقـيـل
    Je mehr Kaffee und Doughnuts, desto besser der Polizist. Danke, übrigens. Open Subtitles أعتقد أن القهوة والكعك المحلى تؤكد على كون المرء شرطياً
    Nichts für ungut, aber ich war selber mal Polizist, und was Sie da tun, ist keine Polizeiarbeit, sondern Sie raten nur. Open Subtitles لا أقصد الإهانة , لكنني كنتُ أعمل شرطياً بالماضي و هذه ليست طريقة عمل الشرطة . هذا مجرّد تخمين
    Ich bin kein Cop geworden, weil ich einer der Bösen sein wollte. Open Subtitles لم أكن لأصبح شرطياً لأنّي أردت أن أكون أحد الفتية الأشرار
    Du steckst einen Undercover Cop in meinen Zellenblock und erwähnst es nicht mir gegenüber? Open Subtitles وضعتَ شرطياً متخفياً في قسمي بدون أن تخبرني بالأمر؟
    Und 'ne ungeheure unbestimmte Wut. Kurz: Er war ein verdammt guter Bulle. Open Subtitles و غضب عارم متدفق بشكل نختصر كان شرطياً و شرطياً جيداً
    Dann kam Trunkenheit am Steuer, dann schlug ich einen Polizisten. Open Subtitles ثم حُبست مجدداً بسبب القيادة تحت تأثير الكحول ثم لكمت شرطياً في وجهه
    Der Tag, an dem du sagtest, dass du Polizist wirst, war der stolzeste Tag meines Lebens. Open Subtitles اليوم الذي قلت لي أنك تريد تريد أن تُصبح شرطياً هو أفخر يوم في حياتي
    Jeder Mann ohne weibliche Begleitung kann nur ein Polizist sein. Open Subtitles أى رجل بدون أمراه فى ذراعه لن يكون إلا شرطياً
    Zu einer anderen Zeit mag es ehrenhaft oder richtig sein, dass man Polizist ist oder der Präsident. Open Subtitles في وقت مضىِ، كان من المشرف لك أن تكون شرطياً أو تكون رئيساً
    Mein ganzes Leben lang wollte ich Polizist werden. Open Subtitles طوال حياتي, أنا أحلم أن أصبح شرطياً أتعلمين؟
    Ich möchte jetzt doch Polizist werden. Open Subtitles ملازم هاريس , لقد غيرت رأيي ، أريد أن اصبح شرطياً
    - Du bist doch Polizist. - Hast du damit gerechnet? Open Subtitles ـ يجدر بك أن تكون شرطياً ـ هل كنت تتوقع هذا ؟
    Erst verfrachtest du einen Cop ins Krankenhaus, hast den Mann fast dabei umgebracht. Open Subtitles أولاً تُدخل شرطياً إلى المستشفى كدت أن تقتله بضرباتك
    Die schicken uns einen Cop, um uns zu retten. Open Subtitles أرسلت لنا الدولة شرطياً شجاعاً لينقذنا من قنبلةٍ لعينة
    Ich bin kein Cop. Es ist okay. Open Subtitles فهمت ذلك ، حسناً ، انظر لست شرطياً ، لا بأس
    Du bist ein Cop, weil du nicht weißt, wie man keiner ist. Open Subtitles أنتَ شرطيّ لأنكَ لا تعرف كيف لا تكون شرطياً
    Manchmal ödet es mich an, dass mein Vater der örtliche Bulle ist. Open Subtitles أتدري؟ ، من سوء الحظ أن تحظى بأب يعمل شرطياً للبلدة
    Wenn du kein Bulle bist, macht mein Zuhälter dich fertig, so wie du hier reinplatzt. Open Subtitles إذا لم تكن شرطياً فقوّادي سيحدد لك موعداً رومنسياً. أشياء مجنونة في مثل ذلك.
    Das ist kein Bulle. Die kommen immer durch den Haupteingang rein. Open Subtitles ليس شرطياً,رجال الشرطة دائماً يأتون للباب الأمامي
    Einen anderen Richter beeindruckt das, aber Sie schlugen einen Polizisten. Open Subtitles أتعلم, قاضٍ آخر قد يهتم لكنك ضربت شرطياً, ستدخل السجن
    Colton war nicht glücklich darüber, dass Moses einen Bullen reingebracht hat. Open Subtitles "كولتون" لم يكن سعيدا من "موسى" بإحضاره شرطياً الى منظمته
    Man schickte einen Officer raus, um zu ermitteln, aber man konnte nichts finden. Open Subtitles ارسلوا شرطياً للتحقيق ولكنه لم يجد شيئاً
    Er kommt aus der Bank. Ein Dutzend Cops schießen auf ihn. Open Subtitles يخرج من المصرف ويقوم اثنا عشر شرطياً بإطلاق النار عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد