Ich wusste von Anfang an, dass ich mal Polizist sein werde. | Open Subtitles | من أول يوم أصبحت فيه شرطياً, لم أفـكــر بـأن أسـتـقـيـل |
Je mehr Kaffee und Doughnuts, desto besser der Polizist. Danke, übrigens. | Open Subtitles | أعتقد أن القهوة والكعك المحلى تؤكد على كون المرء شرطياً |
Nichts für ungut, aber ich war selber mal Polizist, und was Sie da tun, ist keine Polizeiarbeit, sondern Sie raten nur. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة , لكنني كنتُ أعمل شرطياً بالماضي و هذه ليست طريقة عمل الشرطة . هذا مجرّد تخمين |
Ich bin kein Cop geworden, weil ich einer der Bösen sein wollte. | Open Subtitles | لم أكن لأصبح شرطياً لأنّي أردت أن أكون أحد الفتية الأشرار |
Du steckst einen Undercover Cop in meinen Zellenblock und erwähnst es nicht mir gegenüber? | Open Subtitles | وضعتَ شرطياً متخفياً في قسمي بدون أن تخبرني بالأمر؟ |
Und 'ne ungeheure unbestimmte Wut. Kurz: Er war ein verdammt guter Bulle. | Open Subtitles | و غضب عارم متدفق بشكل نختصر كان شرطياً و شرطياً جيداً |
Dann kam Trunkenheit am Steuer, dann schlug ich einen Polizisten. | Open Subtitles | ثم حُبست مجدداً بسبب القيادة تحت تأثير الكحول ثم لكمت شرطياً في وجهه |
Der Tag, an dem du sagtest, dass du Polizist wirst, war der stolzeste Tag meines Lebens. | Open Subtitles | اليوم الذي قلت لي أنك تريد تريد أن تُصبح شرطياً هو أفخر يوم في حياتي |
Jeder Mann ohne weibliche Begleitung kann nur ein Polizist sein. | Open Subtitles | أى رجل بدون أمراه فى ذراعه لن يكون إلا شرطياً |
Zu einer anderen Zeit mag es ehrenhaft oder richtig sein, dass man Polizist ist oder der Präsident. | Open Subtitles | في وقت مضىِ، كان من المشرف لك أن تكون شرطياً أو تكون رئيساً |
Mein ganzes Leben lang wollte ich Polizist werden. | Open Subtitles | طوال حياتي, أنا أحلم أن أصبح شرطياً أتعلمين؟ |
Ich möchte jetzt doch Polizist werden. | Open Subtitles | ملازم هاريس , لقد غيرت رأيي ، أريد أن اصبح شرطياً |
- Du bist doch Polizist. - Hast du damit gerechnet? | Open Subtitles | ـ يجدر بك أن تكون شرطياً ـ هل كنت تتوقع هذا ؟ |
Erst verfrachtest du einen Cop ins Krankenhaus, hast den Mann fast dabei umgebracht. | Open Subtitles | أولاً تُدخل شرطياً إلى المستشفى كدت أن تقتله بضرباتك |
Die schicken uns einen Cop, um uns zu retten. | Open Subtitles | أرسلت لنا الدولة شرطياً شجاعاً لينقذنا من قنبلةٍ لعينة |
Ich bin kein Cop. Es ist okay. | Open Subtitles | فهمت ذلك ، حسناً ، انظر لست شرطياً ، لا بأس |
Du bist ein Cop, weil du nicht weißt, wie man keiner ist. | Open Subtitles | أنتَ شرطيّ لأنكَ لا تعرف كيف لا تكون شرطياً |
Manchmal ödet es mich an, dass mein Vater der örtliche Bulle ist. | Open Subtitles | أتدري؟ ، من سوء الحظ أن تحظى بأب يعمل شرطياً للبلدة |
Wenn du kein Bulle bist, macht mein Zuhälter dich fertig, so wie du hier reinplatzt. | Open Subtitles | إذا لم تكن شرطياً فقوّادي سيحدد لك موعداً رومنسياً. أشياء مجنونة في مثل ذلك. |
Das ist kein Bulle. Die kommen immer durch den Haupteingang rein. | Open Subtitles | ليس شرطياً,رجال الشرطة دائماً يأتون للباب الأمامي |
Einen anderen Richter beeindruckt das, aber Sie schlugen einen Polizisten. | Open Subtitles | أتعلم, قاضٍ آخر قد يهتم لكنك ضربت شرطياً, ستدخل السجن |
Colton war nicht glücklich darüber, dass Moses einen Bullen reingebracht hat. | Open Subtitles | "كولتون" لم يكن سعيدا من "موسى" بإحضاره شرطياً الى منظمته |
Man schickte einen Officer raus, um zu ermitteln, aber man konnte nichts finden. | Open Subtitles | ارسلوا شرطياً للتحقيق ولكنه لم يجد شيئاً |
Er kommt aus der Bank. Ein Dutzend Cops schießen auf ihn. | Open Subtitles | يخرج من المصرف ويقوم اثنا عشر شرطياً بإطلاق النار عليه |