ويكيبيديا

    "شرط واحد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eine Bedingung
        
    • einer Bedingung
        
    • nur eine
        
    Uns wurde klar, dass er nett, großzügig, witzig und fürsorglich sein kann, solange eine Bedingung für ihn erfüllt ist: dass er das Top-Spielzeug bleibt. TED أدركنا أنه يمكننا جعله طيبا، معطاء ومضحكا ومراعيا مادام شرط واحد متحققا فيه، أن يبقى على رأس اللعب.
    Es gab nur eine Bedingung: Ich musste die arabische Schrift einarbeiten. TED كان للقيم شرط واحد فقط: كان علي استخدام الخط العربي في عملي الفني.
    Ich stellte eine Bedingung: "Was immer ich auch sage, ihr werdet es akzeptieren." TED فأضفت، "لكن لدي شرط واحد ، أن تقبلوا كل ما أقوله لكم."
    Unter einer Bedingung, das Mädchen kommt aufs Zimmer, um sich umzuziehen. Open Subtitles حسنا, سوف نأخذها لحظة واحدة, مع شرط واحد يجب ان تأخذوا الخادمة معكم للغرفة لتزيل اشيائها
    Diese magischen Münzen sollen dir helfen, aber nur unter einer Bedingung. Open Subtitles ..هذه العملات السحريه ستساعدك فى مهمتك إذا وافقت على شرط واحد
    Aber das Problem ist, das funktioniert nur unter einer Bedingung. Open Subtitles لكن المشكلة أن هذا المحول سيعمل تحت شرط واحد
    Richtig, als wir uns zum ersten Mal trafen, sagte ich ihm, ich hätte eine Bedingung, nämlich, dass er Schritte unternehmen muss, um sich zu schützen. Open Subtitles نعم ، حسنا المرة الاولى لـ لقائنا اخبرته ان لدي شرط واحد ان عليه اخذ بعض الخطوات لحماية نفسه
    Es gibt eine Bedingung: Sie müssen wie verrückt schreiben. TED لكن يوجد شرط واحد: يجب أن تكتب مثل المجنون.مثل المجنون!
    eine Bedingung. - Ich darf die Schüssel auslecken. Open Subtitles شرط واحد, أنا من ستلعق الوعاء
    Es gibt nur eine Bedingung. Open Subtitles ولكن، هناك شرط واحد
    -Ok, eine Bedingung. Open Subtitles حسنا،، شرط واحد
    -Es gibt immer eine Bedingung. Open Subtitles هناك دوما شرط واحد
    Aber ich habe eine Bedingung. Open Subtitles لكن لديّ شرط واحد
    Aber ich habe eine Bedingung. Open Subtitles و لكن لديّ شرط واحد
    Aber nur unter einer Bedingung. Du musst aufhören, mich zu belügen, Mathilda. Open Subtitles ولكن على شرط واحد أن تتوقفي عن الكذب علي ماتيلدا
    Aber nur unter einer Bedingung. Open Subtitles ولكن على شرط واحد أن تتوقفي عن الكذب علي ماتيلدا
    Die Herren drüben möchten ihnen unter einer Bedingung einen Drink kaufen. Open Subtitles السادة المحترمون يريدون أن يبتاعوا لك شراب ولكن على شرط واحد
    Aber unter einer Bedingung. Du musst die Mütze waschen. Open Subtitles موافق لكن على شرط واحد أنتى يجب أن تغسلى هذا
    Du wirst unter einer Bedingung bezahlt. Diese Falle tötet Hood. Open Subtitles أنت ستحصل على مالك على شرط واحد بأنّ هذا الفخّ يقتل هود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد