Uns wurde klar, dass er nett, großzügig, witzig und fürsorglich sein kann, solange eine Bedingung für ihn erfüllt ist: dass er das Top-Spielzeug bleibt. | TED | أدركنا أنه يمكننا جعله طيبا، معطاء ومضحكا ومراعيا مادام شرط واحد متحققا فيه، أن يبقى على رأس اللعب. |
Es gab nur eine Bedingung: Ich musste die arabische Schrift einarbeiten. | TED | كان للقيم شرط واحد فقط: كان علي استخدام الخط العربي في عملي الفني. |
Ich stellte eine Bedingung: "Was immer ich auch sage, ihr werdet es akzeptieren." | TED | فأضفت، "لكن لدي شرط واحد ، أن تقبلوا كل ما أقوله لكم." |
Unter einer Bedingung, das Mädchen kommt aufs Zimmer, um sich umzuziehen. | Open Subtitles | حسنا, سوف نأخذها لحظة واحدة, مع شرط واحد يجب ان تأخذوا الخادمة معكم للغرفة لتزيل اشيائها |
Diese magischen Münzen sollen dir helfen, aber nur unter einer Bedingung. | Open Subtitles | ..هذه العملات السحريه ستساعدك فى مهمتك إذا وافقت على شرط واحد |
Aber das Problem ist, das funktioniert nur unter einer Bedingung. | Open Subtitles | لكن المشكلة أن هذا المحول سيعمل تحت شرط واحد |
Richtig, als wir uns zum ersten Mal trafen, sagte ich ihm, ich hätte eine Bedingung, nämlich, dass er Schritte unternehmen muss, um sich zu schützen. | Open Subtitles | نعم ، حسنا المرة الاولى لـ لقائنا اخبرته ان لدي شرط واحد ان عليه اخذ بعض الخطوات لحماية نفسه |
Es gibt eine Bedingung: Sie müssen wie verrückt schreiben. | TED | لكن يوجد شرط واحد: يجب أن تكتب مثل المجنون.مثل المجنون! |
eine Bedingung. - Ich darf die Schüssel auslecken. | Open Subtitles | شرط واحد, أنا من ستلعق الوعاء |
Es gibt nur eine Bedingung. | Open Subtitles | ولكن، هناك شرط واحد |
-Ok, eine Bedingung. | Open Subtitles | حسنا،، شرط واحد |
-Es gibt immer eine Bedingung. | Open Subtitles | هناك دوما شرط واحد |
Aber ich habe eine Bedingung. | Open Subtitles | لكن لديّ شرط واحد |
Aber ich habe eine Bedingung. | Open Subtitles | و لكن لديّ شرط واحد |
Aber nur unter einer Bedingung. Du musst aufhören, mich zu belügen, Mathilda. | Open Subtitles | ولكن على شرط واحد أن تتوقفي عن الكذب علي ماتيلدا |
Aber nur unter einer Bedingung. | Open Subtitles | ولكن على شرط واحد أن تتوقفي عن الكذب علي ماتيلدا |
Die Herren drüben möchten ihnen unter einer Bedingung einen Drink kaufen. | Open Subtitles | السادة المحترمون يريدون أن يبتاعوا لك شراب ولكن على شرط واحد |
Aber unter einer Bedingung. Du musst die Mütze waschen. | Open Subtitles | موافق لكن على شرط واحد أنتى يجب أن تغسلى هذا |
Du wirst unter einer Bedingung bezahlt. Diese Falle tötet Hood. | Open Subtitles | أنت ستحصل على مالك على شرط واحد بأنّ هذا الفخّ يقتل هود |