Und mir gefällt die Art nicht, wie Ihre Firma mich in der verdammten Pampa absetzt, mit verdammten Schlüsseln zu einem verdammten Wagen, der verdammt nicht da ist. | Open Subtitles | لااهتم لطريقك كلامك ولااهتم لطريقتك شركتك الملعونه التي جعلتني هنا مع مفاتيح وسياره وبعدها اكون هنا |
Ihre Firma läuft gut, aber Sie arbeiten zu viel. | Open Subtitles | منذ ان ماتت زوجتك لقد عملت بجهد من اجل أبنك وتشكيل شركتك الخاصه التى تعمل بشكل جيد |
Irgendwann werde ich deine Firma zerstören,... aber davor hast du noch so viele dir kostbare Dinge. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، سوف أدمر شركتك لكن قبل ذلك، أنت تملك العديد من الأشياء الثمينة |
Andererseits haben die Anwälte Ihrer Firma verdammt viele Unfälle. | Open Subtitles | من ناحية أخرى المحامين في شركتك من المؤكد أنهم عرضة للحوادث |
Diese Männer sterben an Beschwerden, von denen Ihr Unternehmen gewusst hat. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يحتضرون بسبب ظروف شركتك كانت على علم بها. |
Ihre Firma schuldet mir sehr viel Geld, Sir. | Open Subtitles | في الحقيقة ، سيدي ، شركتك مدينة لشركتي بالكثير لا ، لا ، الشركة لا تدين لك بشيء |
Ja, das ist Ihre Firma, also spiele ich nach Ihren Regeln. | Open Subtitles | معم أنت على حق هذه شركتك ، و سأسير على قوانينك |
Ihre Firma sich an mich wandte, fühlte ich mich geschmeichelt, aber mir ist nicht wirklich klar, wieso Sie mich-- | Open Subtitles | وصلت شركتك إليّ، لقد كنت مشتّتة لكنيّ لا أعرف لماذا تريدوني؟ |
Ihre Firma ist darin verwickelt, wenn nicht sogar direkt schuldig an einer der entsetzlichsten Dinge, die ich in meinem Leben gesehen habe. | Open Subtitles | شركتك متورطة، هذا إن لم تكون مسؤولة مباشرة، عن بعض أكثر الفظاعات التي رأيتها أبداً. |
Was wäre, wenn ich beweisen könnte, dass Ihre Firma nicht schuldig ist? | Open Subtitles | ماذا ولو كان بإمكانى إثبات أن شركتك ليست على خطأ؟ |
Nun, wir haben einen ausgebrannten Truck gefunden, der auf Ihre Firma zugelassen ist, mit einer Leiche auf dem Fahrersitz, die eine Kugel in der Brust hat. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدنا شاحنة محترقة مسجلة بإسم شركتك مع جثّة في مقعد السائق مع رصاصة في صدره |
Seit 30 Minuten gehört deine Firma mir. Die Direktoren machten meine Ernennung einstimmig dauerhaft. | Open Subtitles | منذ 30 دقيقة، أضحت شركتك لي، إذ أجمع المدراء على جعل منصبي دائمًا. |
Hör doch mal eine Sekunde auf, an deine Firma zu denken. | Open Subtitles | كلا، هلا تتوقف عن التفكير في شركتك لمدة دقيقة واحدة؟ |
Es ist kein Diebstahl, wenn deine Firma sie hergestellt hat, Schatz. | Open Subtitles | أنها ليست سرقة , اذا كانت شركتك المصنوعة لهم عزيزي |
- Ja, ich bin Ihrer Firma vertraut. In dieser und anderen Dimensionen. | Open Subtitles | ــ شركتي كالصخر ــ أجل, أنا مألوف لدي شركتك |
Das Interesse Ihrer Firma an mir ist wirklich schmeichelhaft, aber wieso wollen Sie gerade mich? | Open Subtitles | اسمع، عندما وصلت شركتك إليّ، لقد كنت مشتّة لكنيّ لا أعرف لماذا تريدوني؟ |
Ihr Unternehmen hat der Navy die Benutzung dieser Anlage für eine Rettungsaktion mit dem Code-Namen Operation Salvor gestattet. | Open Subtitles | وقد صرحت شركتك للبحرية باستخدام هذه الوحدة عملية انقاذ تحت اسم عملية سالفور |
Ich wette du hast es nicht gewußt, dass dieser Platz deiner Firma gehört. | Open Subtitles | أراهنك انك لم تعرف انك إمتلكت شركتك هذا المكان |
Wie sonst bekommt Ihre Kanzlei dermaßen viele Informationen über unsere laufenden Fälle? | Open Subtitles | كيف حصلت شركتك غير هذا على معلومات كثيرة في قضايانا الجارية؟ |
Und Sie, genau wie jeder andere in Ihrer Kanzlei, haben entweder einen Abschluss von Harvard oder von Cambridge, wodurch die Reinheit verloren geht. | Open Subtitles | تخرجتم من هارفرد و أنت , و كل شخص آخر في شركتك تخرجتم من إما هارفرد أو كامبيرج |
Gegen deine Kanzlei wird von der U.S.-Staatsanwaltschaft ermittelt. | Open Subtitles | شركتك يتم التحقيق معها في مكتب النائب العام |
War dein Unternehmen zu verlieren das Schwerste, was du jemals gegenüberstehen musstest. | Open Subtitles | هل كان خسارة شركتك هو أصعب شيء كان عليك أن تواجهيه؟ |
- Arbeit. Eine andere Kanzlei ist noch hinter mir her. Du hast nicht das Vorstellungsgespräch bei deiner Kanzlei arrangiert? | Open Subtitles | هنالك مكتب محاماة آخر يريدني ألم تتدبر المقابله في شركتك للمحاماة ؟ |
Eine dritte Person, die höchstwahrscheinlich Informationen von Ihrem Unternehmen bekommen hat. | Open Subtitles | طرف ثالث من المرجح جداً أنه علّم بواسطة تسريب جاء من شركتك |
- Sind alle Tanten in Ihrer Firma so ernst? - Bei uns im Team... | Open Subtitles | هل تضاهيها جميع الموظفات في شركتك جدّية؟ |
Lektion vier: Jeder in der Firma sollte das Geschäft verstehen. | TED | الدرس الرابع: كل شخص في شركتك يجب أن يفهم العمل. |
"Sehr geehrter Dr. Jones, der Scheich erbittet Ihre Gesellschaft," | Open Subtitles | عزيزي ، دكتور جونز الشيخ طلب من شركتك عن املاكه في قلين تولتش |