ويكيبيديا

    "شركتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meine Firma
        
    • meiner Firma
        
    • mein Unternehmen
        
    • meine Kanzlei
        
    • meiner Kanzlei
        
    • meines Unternehmens
        
    • mein Geschäft
        
    • mein Label
        
    • meine eigene Firma
        
    meine Firma ist zu allem bereit, um an das Rezept zu kommen. Open Subtitles كلا، شركتي مستعدة للقيام بأي ما يلزم، للحصول على تلك الوصفة.
    Hast du gedacht, ich würde nicht mitkriegen, dass meine Firma eine Bar in Brooklyn kauft? Open Subtitles هل تعتقد حقا انني لم اكن لأعرف ان شركتي تشتري بار في بروكلين ؟
    Ich habe meine Firma auf mein Missverständnis des tiefen Lernens aufgebaut. Open Subtitles لقد بنيت شركتي على اساس سوء فهمي عن التعلم العميق
    Darin finden Sie mein Alibi, zusammen mit der Klageschrift meiner Firma. Open Subtitles ستجد حجة غيابي هنا بالإضافة إلى دعوى قضائية من شركتي
    mein Unternehmen verfügt über eine Software, die dies genau jetzt macht. TED تتوفر شركتي على برمجية يمكنها القيام بذلك حاليا.
    Also ist der nächste Schritt, dass meine Kanzlei so viele Mike Ross zuteilen wird, wie nötig sind, um Ihre Behauptung zu widerlegen. Open Subtitles لذا فالخطوة القادمة هي أنّ شركتي ستعيّن أشخاصًا مثلي قدر الحاجة كي نُرسل دعواكِ.
    - Du hattest ein Vorstellungsgespräch bei meiner Kanzlei? Open Subtitles هل أجريت مقابله عمل في شركتي للمحاماة؟ نعم، البارحه
    - Es ist nicht meine Firma. - Ich arbeite für dich. Open Subtitles هذا غير صحيح , إنها ليست شركتي أنا أعمل لصالحك
    Ich begann meine Firma, um Gemeinschaften im ganzen Land zu helfen, ihr vorhandenes Potential zu nutzen, um die gesamte Lebensqualität ihrer Leute zu verbessern. TED بدأت شركتي لمساعدة المجتمعات عبر أنحاء البلاد لتحقق إمكاناتهم لتحسين كل شيء عن نوعية الحياة للناس بها.
    meine Firma ist aber besonders interessiert an der Tatsache, dass Sie individuelle, einzigartige Produkte in großen Mengen herstellen können. TED ولكن الشيئ الذي يهم شركتي اكثر هو حقيقة ان بامكانك صنع منتجات فريدة من نوعها بكميات ضخمة
    Nun, da meine Firma Fark augenscheinlich mit Nachrichten arbeitet, verstießen wir nicht gegen dieses Patent. TED الآن، فارك، شركتي تتعامل ظاهريا مع الأخبار، وكنتيجة لم ننتهك براءة الاختراع هذه.
    Zum Beispiel: "Wie kann ich meine Firma erfolgreich führen und gleichzeitig neu erfinden?" TED على سببل المثال، كيف يمكنني تشغيل وإعادة ابتكار شركتي بفعالية؟
    Diese Angst blieb auch, nachdem ich meine Firma gründete. TED وظل هذا الخوف قائمًا حتى بعد إنشاء شركتي الخاصة.
    meine Firma erfindet alle Arten neuer Technologie in vielen verschiedenen Bereichen. TED شركتي تخترع كل أنواع التكنولوجيا الحديثة في مختلف المجالات.
    meine Firma setzt sich für dieses Anliegen ein und hat einen beispiellosen Rahmenplan für seine Mitarbeiter und die Gesellschaft insgesamt entwickelt. TED شركتي إهتمت بهذه القضية، وقامت بتطوير منصة لم يسبق لها مثيل، لعمالها و للمجتمع ككل.
    Du selbst, als du dich bei meiner Firma zur Krankenversicherung angemeldet hast. Open Subtitles أنتِ أخبرتني بذلكَ عندما قدّمنا لكِ ضمانات التأمنين الصحّي في شركتي.
    Wurden meine Verhandlungen mit den Kolumbianern von jemandem in meiner Firma untergraben oder nicht? Open Subtitles هل مفاوضاتي مع الكولمبيين تم تدميرها بواسطة شخص يعمل في شركتي ام لا؟
    Ich bot Mike O'Neal... meinem zukünftigen Schwiegersohn... eine tolle Stelle an, in meiner Firma. Open Subtitles لقد عرضت علي مايكل أونيل صهري الجديد فرصة ذهبية في شركتي
    Vielleicht fragen Sie sich: Hilft mir mein Unternehmen dabei, eine Führungspersönlichkeit des 21. TED ربما تسأل نفسك، هل شركتي تساعدني لكي أتهيأ لأصبح قائدا عظيما في القرن الواحد والعشرين؟
    mein Unternehmen hat 35 Jahre und Millionen von Dollar investiert, um den Wankelmotor, welcher in den 50ern erfunden wurde, auf über 4 PS pro Kg zu bringen - und das zuverlässig und entscheidend. TED أنفقت شركتي 35 سنة وعدة ملايين من الدولارات من أجل ذلك المحرك الدوار, الذي اخترع في أواخر الخمسينيّات, وتطويره لدرجة أن نحصل أكثر من حصان للرطل الواحد, موثوق به, ومهمّ.
    Ich würde eher meine Kanzlei verlieren, als mich in eine aussichtslose Situation zu begeben. Open Subtitles ليس لدي مانع ان اخسر شركتي في مقابل ان تتم عملية الإندماج
    Aber versuchen Sie nicht nochmal, mir oder meiner Kanzlei drohen. Open Subtitles ولكن أيّاكِ أن تُهدِّديني أو تُهدّدي شركتي مرة أخرى
    Es ist genau hier in unseren Handflächen, in allen Handflächen meines Unternehmens. TED انه هناك في أكف أيدينا جميعا، في أكف ايدي شركتي.
    Weil ich schon gesehen habe, was passiert, wenn die Sache den Bach heruntergeht zwischen Partnern, und ich bin nicht bereit, mein Geschäft in Gefahr zu bringen. Open Subtitles لأنّه رأيت مالذي سيحدث حينما تسوء الأمور بين الشركاء وأنا لست مستعدة لأضع شركتي في خطر
    Ich werde mich persönlich darum kümmern, dass mein Label sich an unsere Abmachung hält. Open Subtitles انا شخصياً سأشرف على الموضوع وسأجعل شركتي تتعامل مع اتفاقنا...
    Das Problem hatte ich auch, bevor ich meine eigene Firma hatte. Open Subtitles كانت لدي نفس المشكلة قبل أن أحصل على شركتي الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد