Dann vielleicht, weil ich von Grund auf Böse bin und so etwas einfach tun muss. | Open Subtitles | لعلّ ذلك لكوني شرًّا خالصًا ولعجزي عن كبح جموح شرّي |
Ja. Ich hasste unseren Vater und hatte Angst vor ihm, aber er war weniger Böse als du. | Open Subtitles | أجل كرهت والدنا وخشيته، لكنّه كان أقلّ شرًّا منك. |
Dein Vater beherrschte die Elfensteine, er besiegte das Böse. | Open Subtitles | كان أبوك يُتقن استخدام عقيق الجان، ولقد هزم شرًّا صارخًا، |
Er wurde von einer soziopathischen Raupe zu einem etwas weniger Bösen Schmetterling. | Open Subtitles | ارتقى من يرقة مختلّة لفراشة أقلّ شرًّا بقليل. |
Dieses Schwert ist keine Rettung, sondern ein Talisman des Bösen! | Open Subtitles | هذا السيف ليس خلاصًا، بل تعويذة تكنف شرًّا. |
Ich denke jedoch, wenn wir das Böse sehen und es einfach hinnehmen, macht uns das alle zu Komplizen des Bösen, das unsere Gesellschaft zersetzt. | Open Subtitles | لكنّي أؤمن أنّك إن رأيت شرًّا وآثرت الصمت، فأنت متواطئ في هذا الشرّ الذي يلتهم مجتمعنا، |
Also sag mir, Cami, klingt das Böse für dich? | Open Subtitles | فأخبريني يا (كامي)، هل يبدو هذا شرًّا إليك؟ |
Ja. Vielleicht hat Davina irrtümlich Böse gedacht anstatt mächtig. | Open Subtitles | أجل، لعلّ (دافينا) أخطأت فسمّت القوّة شرًّا. |
Sie ist nicht Böse. | Open Subtitles | -إنّها ليست شرًّا . |
- Sie nennt sie Böse. | Open Subtitles | -تدعوهم شرًّا . |
Ich bekämpfte das Böse und rettete die Kinder. | Open Subtitles | -ناضلت شرًّا وأغثت أطفالًا . |
Du bist dem mächtigen Bösen begegnet und hast um dein Leben gekämpft. | Open Subtitles | إنك شهدت شرًّا نافذًا، بينما كنت تذود عن حياتك. |