ويكيبيديا

    "شعراً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Haare
        
    • Haar
        
    • Gedichte
        
    • Gedicht
        
    • Poesie
        
    • Haaren
        
    • Perücke
        
    Ich hatte nie viele Haare. Open Subtitles لم يكن لدي شعراً كافياً أبداً أتعرفين ما أقصد ؟
    Meine Haare müssen ziemlich oft neu gemacht werden, wissen Sie, weil, die Zöpfe sind nicht echt, das ist 'ne Haarverlängerung. Open Subtitles يجب أن يعاد صبغ شعري كثيراً لأن هذا ليس شعراً حقيقياً
    Er hat keine blauen Augen oder blonden Haare. Open Subtitles إنه لايملك عيوناً زرقاء .. أو شعراً أشقراً
    Nicht jedem vormachen, ich hätte v olles Haar. Open Subtitles علي أن أتوقف عن خداع الجميع أن أتوقف عن جعلهم يعتقدون أن لدي شعراً على رأسي
    Wenn Mädchen ihr Haar so kurz tragen! Open Subtitles الأمر يكون صعباً عندما يكون للفتيات الصغيرات شعراً قصيراً
    Nachts schreibe ich schlechte Gedichte und morgens gebe ich sie dem Koch fürs Feuer. Open Subtitles أكتب شعراً سيئاً جداً ليلاً و في الصباح أعطيه للطباخ لإشعال نار المطبخ
    Und das ist alles andere als ein belangloser Satz, es ist auch kein Gedicht. TED وهي ليست تعويذة .. وليست شعراً او نثراً
    Nicht klares Denken, nicht Poesie oder Kunst, Musik, Literatur? Open Subtitles ليس تفكيراً واعياً ..ليس شعراً أو فن أو موسيقي و أدب
    - Ein schlanker Cop mit dunklen Haaren, der einen blauen Wagen fährt, wenn man Lacey glaubt. Open Subtitles حبيب شرطي نحيل يملك شعراً داكناً و يقود سيارة زرقاء (إن أصغيتم لكلام (لايسي ويلز
    Er war irgendwie ein harter Typ, ziemlich dünn. Dunkle Haare. Fuhr ein blaues Auto. Open Subtitles كان يبدو شاباً نحيلاً و قوياً , يملك شعراً داكناً و يقود سيارة زرقاء
    Vielleicht 35, braune Haare, kaut auf einem Zahnstocher. Open Subtitles مجرّد شاب ربما بالـ 35 من العمر يملك شعراً بنياً
    Äh, sie ist ungefähr, so klein und hat graue Haare und trägt Windeln. Open Subtitles إنها بهذا الطول و تملك شعراً رمادياً و ترتدي حفاظات
    Was bringt es, schöne Haare zu haben, wenn man nicht vor Leuten singt? Open Subtitles اعني,ما الفائدة ان يكون لديك شعراً جميل اذا لن تغني في الأماكن العامة؟
    Das ist der Stapel für die Leute, die Haare gefunden haben. Open Subtitles هذه الكومة خاصة بالناس الذين وجدوا شعراً.
    Glaubst du wirklich, die haben alle lange Haare? Open Subtitles هل تظنين حقاً أن جميعهم يملكون شعراً طويلاً؟
    Und wenn du hübsch bist, was dann, mit gelbem Haar, wie Ährengold? Open Subtitles و إذا كنت جميلاً , ماذا إذاً ؟ و تملك شعراً أصفر , كالقمح
    Ich habe mein Haar, und meine Muskeln, und ich habe eine exzellente Körperhaltung. Open Subtitles مازلت أملك شعراً وعضلاتي مشدودة وقوامي ممتاز
    Er hat gesundes Haar, ein weißes Lächeln und ein super Auto. Open Subtitles لدية شعراً صحياً وابتسامة نظيفة ، وسيارة قاتل
    Er hat auch Gedichte geschrieben, bevor er Lieder schrieb. Open Subtitles حسنـاً، تعملين أنه كان يكتب شعراً قبل كتابته للأغاني
    Zusätzlich zu Ihren Aufsätzen möchte ich, dass Sie selbst ein Gedicht schreiben, ein Original. Open Subtitles بالإضافة لمواضيعكم أريدكم ان تقدموا شعراً من تأليفكم عمل أصلي
    Es besteht kein Zweifel, dass der heutige Gast schreibt, was wir alle sofort als Poesie erkennen. Open Subtitles لايثير الدهشة أن ضيف هذة الليلة يجعلنا نـُقـر جميعاً على الفور أن ما يكتبه هو شعراً
    Detective Preciado ist schlank mit dunklen Haaren. Open Subtitles إنّ المحقق (بريسيادو) نحيل و يملك شعراً داكناً
    Sie haben eine Perücke und eine Maske von einem Alten Mann gefunden. Das wars. Open Subtitles وجدوا شعراً مستعاراً وقناعاً لرجل عجوز، هذا كل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد