ويكيبيديا

    "شعري" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meine Haare
        
    • mein Haar
        
    • meinen Haaren
        
    • meinem Haar
        
    • die Haare
        
    • meine Frisur
        
    Wenn ich wütend war, sträubten sich meine Haare und ich wurde zum Wolf. Open Subtitles كنت أتحول إلى ذئبة عندما أغضب أو أبتهج و يبقى شعري حر
    Ich habe gerade meine Haare gewaschen, als ich merkte, dass jemand reinkam. Open Subtitles كنتُ أغسل شعري عندما أدركتُ أن هناك من دخل إلى البيت.
    Ich färbte meine Haare und Augenbrauen rot. Ich ließ mir eine Dauerwelle machen. Ich nahm ab und redete mir ein, dass ich einfach ein Charakter in einem Film sei, TED صبغت شعري وحواجبي بلون الزنجبيل، غيرت شعري ليصبح مجعدًا فقدت وزني وجعلت نفسي أصدّق بأنني مجرّد شخصية تمثّل في فيلم.
    Ich erinnere mich Euer als gebildeten Wichtigtuer, der als Kind mein Haar verbrannte. Open Subtitles كل ما اتذكرهم كانوا فاسدين و شرسين الذين احرقوا شعري و ابني
    Oh, nein, nein. Noch mehr Koffein, und mein Haar glättet sich von selbst. Open Subtitles اوه , لا لا المزيد من الكافيين و سينفر شعري من نفسه
    Ich konnte keinen Faden einfädeln oder die Läuse in meinen Haaren sehen. TED لا يمكنني أن أربط إبرة أو أن أرى القمل في شعري.
    Er sagte, ich hätte noch so ein Paar auf meinem Kopf, das unter meinem Haar nicht zu sehen wäre. TED وقد قال أنه لدي اثنان مشابهان على رأسي، لكنني لم أستطع رؤيتهما بسبب شعري.
    Ich musste immer noch lächerliche Entscheidungen treffen: Will ich heute eine Viertelstunde im Garten sitzen oder mir die Haare waschen? TED ولا زالت تلك الأسئلة السخيفة تراودني: هل أمكث في الحديقة لربع ساعة، أو هل سأحمم شعري اليوم؟
    Wie ich aussehe. Meine Bluse. Sieh dir meine Frisur an, total zerstört. Open Subtitles انظر الي , الى تنورتي , الى شعري فقد افسدته
    Ich meine, ich brauche eine Handtasche und muss meine Haare richten und etwas Rouge auflegen. Open Subtitles ؛ و أحتاج حقيبتي وعلى أن أصلح شعري واضع بعض الماكياج
    (Frankie) Wir 2 haben uns immer verstanden und meine Haare waren eh zu lang. Open Subtitles نحن نتفاهم دائما كما أنني بحاجة لحلق شعري
    Habe meine Haare endlich in Form. Open Subtitles أخيرا حصلت على شعري بالطريقة التي تعجبني
    Also, ganz am Anfang waren seine Hände an meiner Hüfte aber dann glitten sie langsam nach oben und durch meine Haare. Open Subtitles لا ، في الحقيقة حضنني حول خصري و بعدها إنزلقت يداه حتى أصبحت على شعري
    Ich habe mal völlig grundlos meine Haare geglättet... und mir hingen dann ständig Strähnen im Gesicht rum. Open Subtitles فمثلاً ذات مرة، وبدون سبب أسدلت شعري وكانت كل تلك الجدائل تغطي وجهي طيلة الوقت.
    Manchmal denke ich, dass ich meine Haare verlieren werde. Open Subtitles أعتقد أحياناً أن كل شعري سيسقط و سأكون صلعاء
    Meine wunderschöne Tante Bea, wie sie mein Haar mit einer feinen Bürste streichelte. TED عمتي الجميلة بية، تمسد شعري مع فرشاة غرامة خشنة.
    - Du wirst mein Haar zerzausen. - Es ist noch nicht frisiert. Open Subtitles ستتسبب بتخريب مظهر شعري انه حتى لم يثبت بعد
    Du fandst, mein Haar bereite mir zu viel Arbeit, also kam es ab. Open Subtitles فكرتي أن شعري كانطويلاجدا، لذافقدقمتِبتقصيره.
    STEF: mein Haar! MOUTH: Open Subtitles ـ أنت تشد شعري ـ خذ تلك الفتاة بعيدا عني
    Ja, ich liebe es, wenn du so an meinen Haaren ziehst! Open Subtitles نعم، أنا أحب ذلك عند سحب شعري من هذا القبيل.
    Ich konnte es gestern nicht erwarten, den Knast aus meinen Haaren zu waschen. Open Subtitles ..أتعرف ، لم أكن أطيق الأنتظار حتى أصل للبيت الليلة الماضية وأغسل قذارة السجن عن شعري
    Zuerst schlief sie bei mir im Sarg, vergrub ihre Finger in meinem Haar, bis sie ihren eigenen Sarg wollte. Open Subtitles في البداية كانت تنام في تابوتي كانت تحيط أصابعها الصغيرة حول شعري وتمر الايام وتطلب تابوت خاص بها
    Ich ging nur; es war der längste Weg meines Lebens -- die Haare in meinem Nacken sträubten sich, ich schwitzte und hatte Herzklopfen. TED وكنت فقط أمشي وكانت هذه أطول مشية في حياتي -- كان شعري واقفًا عند مؤخرة رأسي، كنت أتعرق وقلبي يخفق بشدة.
    Ich weiß, ich bin ein paar Mal zu spät gekommen bin, meine Frisur wollte... Open Subtitles اعلم انني تأخرت الاسبوع الماضي نمت بشكل مضحك وكان شعري مشوشا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد