ويكيبيديا

    "شغل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Job
        
    • Arbeit
        
    • ab
        
    • aktivieren
        
    • Besetzung
        
    • besetzen
        
    • Spiel
        
    • Schalt
        
    • spielen Sie
        
    • besetzt
        
    Wären Sie mit einem gut bezahlten manuellen Job nicht besser dran? Open Subtitles أنت ستكون أحسن مع شغل عملِ حقيرِ يدفع جيدِا ؟
    Ein höllischer Job, aber ich habe die Arbeit mit Ihnen drei genossen. Open Subtitles هذا كان شغل جهنمي لكني تمتعت حقا بالعمل معكم أنتم الثلاثة
    Ich lasse mich hier in einem Job weiterbilden, den ich hasse. Open Subtitles أتدرب لكي أكون أفضل في شغل أَكرهة. حياتي رسمياً بغيضه
    Wenn man eine Vorstrafe hat, bekommt man da keine Arbeit. Open Subtitles أفهم إذا زميل كان عنده أي سجل شرطة، لا شغل.
    Ruf mal Führerscheine und Anmeldung ab. Vielleicht finde ich die Adresse. Open Subtitles شغل نظام البحث من خلال التراخيص ربما نجده بهذه الطريقة
    lLS-System aktivieren und auf Platzhöhe kalibrieren ... minus 200 Fuß. Open Subtitles شغل نظام هبوط اي ال اس لكن عدل مستوى البحر اقل ب200 قدم
    Zahlreiche der genannten Probleme waren auf die Schwierigkeiten bei der Besetzung wichtiger Stellen zurückzuführen. UN ويعزى كثير من هذه المشاكل إلى الصعوبات المواجهة في شغل الوظائف الهامة.
    Ich meine, suchen Sie einen Job, vielleicht zunächst eine niedere Tätigkeit. Open Subtitles أقصد، أحْصلُي على عمل أَو شيء، كما تَعْرفُي حتى ولو كان شغل حقير في هذه النقطةِ
    Suche dir einen aussichtsreichen Job. Open Subtitles إذاً حاول ان تجد شغل أقل إرهاق إلي اللقاء
    Wenn er einen Job hätte, den er wirklich mag bei dem er was verdienen kann. Open Subtitles لا. مدام، تعرف، إذا جيمس كان عنده شغل الذي أحب حقا وهو يمكن أن يجمع مال، ذلك سيكون عظيم لنا.
    Addison war ein Absolvent einer lokalen High School, der nur einen geregelten Job mit gutem, festem Einkommen wollte. Open Subtitles أديسون كان خريج مدرسة محلية عليا الذى لم يكن يريد أكثر من شغل ثابت ويدفع جيدآ
    Aber du hast über Nacht keinen neuen Job gekriegt. Open Subtitles أنت فقط توقّفت عن العمل ليلة أمس، أنت لم تجد شغل أثناء اللّيل، لا؟
    Hätte ich nicht Zoff mit Pinky gehabt und Day-Day nicht den Joint gegeben, dann hätte ernoch seinen Job. Open Subtitles لو لم أصارع بنكي لما انطرد داي داي لا يزال لديه شغل الآن
    Sie haben gute Arbeit geleistet, aber es ist nicht gerade Meisterklasse. Open Subtitles انت عملت شغل ممتاز بس ده مش كفاية لكليات المربع الذهبي ؟ ؟
    Peter pflegte immer zu sagen, er nähme an, der letzte Kerl wäre tot umgefallen, nur um nicht mehr zur Arbeit gehen zu müssen. Open Subtitles بيتر دائماً يقول إنه إعتقد إن آخر رجل شغل منصبه سقط ميتاً
    Ich habe meine Arbeit getan, und Sie mèssen fèr mich sorgen! Open Subtitles حسنا، يصبح هذا! سحبت شغل كبير، وهم بعدي! وأنت رجال يجب إعتن بي، أو أنت سيكون عنده بعض المشكلة!
    Der Autopilot war eingeschaltet, und wir kamen vom Kurs ab. Open Subtitles الطيار الآلي شغل ونحن انحرفنا خارج المسار.
    Wenn das D.H.D. läuft, wählen Sie das Gate an und hauen ab. Open Subtitles شغل البوابة وتوجه نحوها فور إصلاحات قرص التحكم.
    Sobald wir durchs Gate durch sind, aktivieren Sie die Tarnung. Open Subtitles شغل البوابة لكن استعمل آلية الإخفاء فور عبورها.
    11. ersucht den Generalsekretär außerdem, sicherzustellen, dass alle Bewerbungen in Papierform bei ihrem Eingang in elektronische Form umgewandelt werden, damit sie in das Galaxy-System aufgenommen werden können, zu gewährleisten, dass diese Bewerbungen bei der Besetzung ausgeschriebener Stellen berücksichtigt werden, und der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل تحويل جميع الطلبات المطبوعة إلى نسخ إلكترونية عند تقديمها لإدراجها في نظام غالاكسي، وأن يكفل أخذ تلك الطلبات في الاعتبار لدى شغل الشواغر المعلن عنها، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    Bei den Prüfungen des AIAD wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, Schlüsselpositionen in der Programmleitung, der Finanzverwaltung und der Steuerung der Lieferkette rasch und ausreichend zu besetzen. UN وشددت عمليات المراجعة التي أجراها المكتب على ضرورة شغل المناصب الرئيسية في التسلسل الإداري للبرامج والشؤون المالية والإمداد على وجه السرعة وبصورة وافية.
    Spiel diese funky Musik, weißer Junge. Open Subtitles شغل تلك الموسيقى الإيقاعية أيها الفتى الأبيض
    Schalt das 8-Spur-Gerät ein, ich singe ihre Parts. Open Subtitles فقط شغل الشريط الثماني ذاك و سأؤدي اجزاء الفتيات بنفسي
    Warum tanzen Sie nicht? spielen Sie das Lied. Open Subtitles اعتقد ان تجيد الرقص ، شغل الموسيقى
    Die Stelle an der Namboze Klinik wurde nie besetzt. Open Subtitles لم يتم شغل الوظيفة التي في " نامبوزي " أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد