Natürlich sind die Ärzte die Guten in dieser Geschichte, denn sie sind sehr kompetent und motiviert, Sie zu heilen. | TED | وبالتاكيد، الأطباء هم الأفضل في هذه السيناريوهات. لأنهم محترفين ومكرسين أنفسهم لأجل شفائك. |
Als ich versuchte, dich zu heilen, wusste ich, dass ein Teil von dir wieder menschlich war, es vielleicht immer noch ist. | Open Subtitles | عندما كنت أريد شفائك أعلم أن جزءاً منك عاد بشرياً مجدداً ربما لا يزال كذلك |
Der Schrecken, deine Leiche zu sehen, hat ihn hervorgerufen, ihr ermöglicht, zu heilen, euren Bund zu formen. | Open Subtitles | خوفها من رؤيتك ميتة أخرج قدرتها للسطح مما مكنها من شفائك وهذا صنع الصلة بينكم |
Der Arzt meint zwar, es könne deine Genesung gefährden aber ich musste dich einfach sehen. | Open Subtitles | أعلم أن الطبيب قال أني لربما أؤخر شفائك ، لكنني مضطرة لرؤيتك |
Sie lindert die Schmerzen deiner Giftabhängigkeit, beschleunigt die Genesung. | Open Subtitles | سيساعد في تخفيف الألم الناجم عن إدمانك على السم، ويسرع عملية شفائك. |
Also, Cochise... er glaubt, dass die Flüssigkeit aus Dennys Stacheln... dich heilen könnte. | Open Subtitles | اسمعي,كوتشيي انه يظن ان السائل من مستشعرات ديني بأمكانه شفائك لا |
Es tut mir leid, dass ich dich nicht vollständig heilen kann. | Open Subtitles | أنا آسف أنني لم أكن قادرة على شفائك كذلك. |
(Reverend) Diese Leute bezeugen,... ..Samuel kann Sie heilen. | Open Subtitles | كهؤلاء الناس سيشهدون صامويل " ، يستطيع شفائك ، نعم |
Es wird Zeit brauchen, Euch zu heilen. | Open Subtitles | وسوف تستغرق بعض الوقت ليكتمل شفائك. |
Als meine Energie dich verletzte, wollte ich dich heilen. | Open Subtitles | عندما أذتك طاقتي حاولت شفائك |
Glauben Sie mir, ich weiß es. Der Symbiont versucht, Sie zu heilen, OK? | Open Subtitles | صدقني السمبيوت يحاول شفائك. |
Wir sind sehr über Eurer Hoheit Genesung erfreut. | Open Subtitles | على شفائك من مرضك الآخير |
Dass du dachtest, es hilft mit deiner Genesung. | Open Subtitles | والتي ساعدتك في مرحلة شفائك |