meine Schwester hat mir so vieles hinterlassen, und ich möchte Ihnen nun eins davon noch mitgeben. | TED | تركتني شقيقتي مع أشياء كثيرة جدًا، وسأترك كل واحد فيكم الآن مع شيء واحد منهم. |
meine Schwester arbeitet hier und ich plane etwas für so einen Obermacker. | Open Subtitles | شقيقتي تعمل هنا انا اعمل على تنسيق حدث لبعض الشخصيات الكبار |
um zu sehen, was meine Schwester beim Fall befallen hatte, und ich sah, dass sie schmerzhaft auf ihren Händen und Knien gelandet war, und auf allen Vieren auf dem Boden war. | TED | لأرى ما الذي أصاب شقيقتي التي سقطت واكتشفت أنها سقطتت بصورة مؤلمة على يديها وركبتيها على الأربعة على الأرض |
Was soll das heißen, er gibt meine Schwester auf? | Open Subtitles | هل تقصد بذلك أن هذا الفتى الحقير سيتخلى عن شقيقتي ؟ |
Ich will meine Schwester verabschieden. | Open Subtitles | فالجميع بانتظاري. أريد أن أتأكد من رؤية شقيقتي تغادر. |
Du darfst zu mir nach Hause kommen und meine Schwester vögeln. | Open Subtitles | أنا معجب بك ، لماذا لا تأتي لمنزلي لتداعب شقيقتي ؟ |
Ich kann die Verantwortung nicht übernehmen, die Schuld hat einzig und allein meine Schwester. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل المسؤولية. الامر كله خطأ شقيقتي. |
Soll ich dich locker-flockigen Kerl meine Schwester heiraten lassen? | Open Subtitles | اتظن انني ساسمح لرقاقة مثلك ان تتزوج شقيقتي الصغرى؟ |
meine Schwester weiß alles. | Open Subtitles | .كتبت جميع التفاصيل تخليت عني من أجل شقيقتي |
Kann ich dann meine Schwester verlassen? | Open Subtitles | وأنا لم أعد أحب التواجد مع شقيقتي أيعني هذا أن بوسعي هجرها أيضاً؟ |
Du darfst die Mama genauso wenig verlassen, wie ich meine Schwester verlassen darf. | Open Subtitles | أعتقد أنك حين تزوجت أمي أصبحتما أسرة، وبناءً على هذا لا يمكنك هجرها كما لا يمكنني هجر شقيقتي |
Eigentlich war meine Schwester zuerst verrückt nach ihm. | Open Subtitles | اسمع .. لقد كانت شقيقتي في عمر السابعة عشرة الأولى بيننا |
Du hälst die Schnauze und betest, dass meine Schwester noch lebt und ich finde die Bombe. | Open Subtitles | أنت تخرس، وصلّ كي تكون شقيقتي حية، إن تصرفت جيداً، سأجد لك القنبلة |
Sie bewegen Ihren Arsch da rein und retten meine Schwester und ihr Baby, haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟ |
Ich muss mich um meine Schwester kümmern. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أمضي بعض الوقت مع شقيقتي |
Auch nicht meine Schwester, die unbedingt im Büro bleiben will, seit dein Sohn heute Morgen diese Bombe hochgehen ließ. | Open Subtitles | و هذا يتضمن شقيقتي التي مصممة أن تبقى في المكتب منذ أن ألقى علينا إبنك قنبلته الصغيرة هذا الصباح |
Verfalle ihr, mit Haut und Haar meine Schwester, die ist wunderbar | Open Subtitles | قع بحبها ، لا يمكنك مقاومتها صدقني يا سيد ، إنها شقيقتي |
Ich habe nie begriffen, warum meine Schwester ihren Ehering vergrub und warum sie zu mir sagte: | Open Subtitles | لم أفهم لِمَ خبّات شقيقتي خاتم زواجها في جرة |
Dort gibt es Informationen über meine Schwester. Was erwartest du? | Open Subtitles | لكن هناك معلومات عن شقيقتي ، ماذا تتوقعين ؟ |
Ich habe erst vor einer Woche erfahren, dass ein Dämon meine Schwester entführt hat. | Open Subtitles | لقد عرفت منذ بضعة أسابيع . أن مشعوذ قد خطف شقيقتي |
Hören Sie, ich will zu meiner Schwester. Also wo ist sie? | Open Subtitles | أنظري أنا أريد رؤية شقيقتي فقط أعلميني برقم غرفتها ؟ |
Sie können mich nicht zwingen, die Seele meiner Schwester zu holen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعلني آخذ روح شقيقتي . لن أفعل هذا |
Ich vermisse dich, Schwesterherz. | Open Subtitles | أفتقدك شقيقتي - أفتقدك, أيضا - |
Ich war die ganze Nacht wach, um meine neue kleine Schwester kennenzulernen. | Open Subtitles | انتظرت الليل بأكمله من اجل لقاء الطفل الجديد شقيقتي |