"شقيقتي" - Translation from Arabic to German

    • meine Schwester
        
    • meiner
        
    • Schwester zu
        
    • Schwesterherz
        
    • kleine Schwester
        
    meine Schwester hat mir so vieles hinterlassen, und ich möchte Ihnen nun eins davon noch mitgeben. TED تركتني شقيقتي مع أشياء كثيرة جدًا، وسأترك كل واحد فيكم الآن مع شيء واحد منهم.
    meine Schwester arbeitet hier und ich plane etwas für so einen Obermacker. Open Subtitles شقيقتي تعمل هنا انا اعمل على تنسيق حدث لبعض الشخصيات الكبار
    um zu sehen, was meine Schwester beim Fall befallen hatte, und ich sah, dass sie schmerzhaft auf ihren Händen und Knien gelandet war, und auf allen Vieren auf dem Boden war. TED لأرى ما الذي أصاب شقيقتي التي سقطت واكتشفت أنها سقطتت بصورة مؤلمة على يديها وركبتيها على الأربعة على الأرض
    Was soll das heißen, er gibt meine Schwester auf? Open Subtitles هل تقصد بذلك أن هذا الفتى الحقير سيتخلى عن شقيقتي ؟
    Ich will meine Schwester verabschieden. Open Subtitles فالجميع بانتظاري. أريد أن أتأكد من رؤية شقيقتي تغادر.
    Du darfst zu mir nach Hause kommen und meine Schwester vögeln. Open Subtitles أنا معجب بك ، لماذا لا تأتي لمنزلي لتداعب شقيقتي ؟
    Ich kann die Verantwortung nicht übernehmen, die Schuld hat einzig und allein meine Schwester. Open Subtitles لا أستطيع تحمل المسؤولية. الامر كله خطأ شقيقتي.
    Soll ich dich locker-flockigen Kerl meine Schwester heiraten lassen? Open Subtitles اتظن انني ساسمح لرقاقة مثلك ان تتزوج شقيقتي الصغرى؟
    meine Schwester weiß alles. Open Subtitles .كتبت جميع التفاصيل تخليت عني من أجل شقيقتي
    Kann ich dann meine Schwester verlassen? Open Subtitles وأنا لم أعد أحب التواجد مع شقيقتي أيعني هذا أن بوسعي هجرها أيضاً؟
    Du darfst die Mama genauso wenig verlassen, wie ich meine Schwester verlassen darf. Open Subtitles أعتقد أنك حين تزوجت أمي أصبحتما أسرة، وبناءً على هذا لا يمكنك هجرها كما لا يمكنني هجر شقيقتي
    Eigentlich war meine Schwester zuerst verrückt nach ihm. Open Subtitles اسمع .. لقد كانت شقيقتي في عمر السابعة عشرة الأولى بيننا
    Du hälst die Schnauze und betest, dass meine Schwester noch lebt und ich finde die Bombe. Open Subtitles أنت تخرس، وصلّ كي تكون شقيقتي حية، إن تصرفت جيداً، سأجد لك القنبلة
    Sie bewegen Ihren Arsch da rein und retten meine Schwester und ihr Baby, haben Sie mich verstanden? Open Subtitles أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟
    Ich muss mich um meine Schwester kümmern. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أمضي بعض الوقت مع شقيقتي
    Auch nicht meine Schwester, die unbedingt im Büro bleiben will, seit dein Sohn heute Morgen diese Bombe hochgehen ließ. Open Subtitles و هذا يتضمن شقيقتي التي مصممة أن تبقى في المكتب منذ أن ألقى علينا إبنك قنبلته الصغيرة هذا الصباح
    Verfalle ihr, mit Haut und Haar meine Schwester, die ist wunderbar Open Subtitles قع بحبها ، لا يمكنك مقاومتها صدقني يا سيد ، إنها شقيقتي
    Ich habe nie begriffen, warum meine Schwester ihren Ehering vergrub und warum sie zu mir sagte: Open Subtitles لم أفهم لِمَ خبّات شقيقتي خاتم زواجها في جرة
    Dort gibt es Informationen über meine Schwester. Was erwartest du? Open Subtitles لكن هناك معلومات عن شقيقتي ، ماذا تتوقعين ؟
    Ich habe erst vor einer Woche erfahren, dass ein Dämon meine Schwester entführt hat. Open Subtitles لقد عرفت منذ بضعة أسابيع . أن مشعوذ قد خطف شقيقتي
    Hören Sie, ich will zu meiner Schwester. Also wo ist sie? Open Subtitles أنظري أنا أريد رؤية شقيقتي فقط أعلميني برقم غرفتها ؟
    Sie können mich nicht zwingen, die Seele meiner Schwester zu holen. Open Subtitles لا يمكنك أن تجعلني آخذ روح شقيقتي . لن أفعل هذا
    Ich vermisse dich, Schwesterherz. Open Subtitles أفتقدك شقيقتي - أفتقدك, أيضا -
    Ich war die ganze Nacht wach, um meine neue kleine Schwester kennenzulernen. Open Subtitles انتظرت الليل بأكمله من اجل لقاء الطفل الجديد شقيقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more