Die C-Truppe holt alle Siedler aus dem Norden, die sie dort findet. | Open Subtitles | الفرسان يكتسحون الطريق شمالاً لكي يرافقوا أياً من المستوطنين في طريقهم |
Norden! Sie halten Kurs nach Norden, auf die keltischen Inseln zu, aber warum? | Open Subtitles | شمالاً , انهم يتحركون شمالاً نحو الجزرِ الكيلتية ، لكن لماذا ؟ |
Die Verwundeten sollten nach Albany zurück, sie kommen nicht nach Norden. | Open Subtitles | جرحاك سيحاولون السير عائدين إلى ألبني لن يستطيعوا التوجه شمالاً |
Ihre Mobiltelefone senden Signale vom selben Mast, etwa einen Block nördlich. | Open Subtitles | حصلت على أرقامهم. وحددت موقعهما على بعد شارع واحد شمالاً |
Wir müssen nördlich durch den dichten DschungeI. Zu viele PatrouiIIen. Wir müssen nördlich durch den dichten DschungeI. | Open Subtitles | لابد أن ننحرف شمالاً من خلال الأدغال الكثيفة |
Wir haben nach Norden gedreht. Wir segeln wieder der Sonne entgegen. | Open Subtitles | لقد تراجعنا عن الاتجاة شمالاً نحن الأن فى اتجاة الشمس |
Ich fahre bald nach Norden. Schließen Sie sich uns doch an. | Open Subtitles | . سأتجه شمالاً قريباً ، مرحب بك أن تنضم إلينا |
Damien sagte, wir sollen nach Norden gehen. - Hast du mich schießen gesehen? | Open Subtitles | ــ شمالاً , الرجل قال نتوجه شمالاً ــ هل رأيتني أطلق النار |
Aber wir müssen jeden Zug auf der Hauptstrecke nach Norden alarmieren. | Open Subtitles | ما زلنا نحتاج تحذير كلّ القطارات المتجة شمالاً بالسكة الرئيسيّة |
Geht einfach nach Norden, den Korridor runter. Ihr solltet... die Bürotür sehen. | Open Subtitles | اتجه شمالاً خلال ذلك الممر يجدر بك أن ترى باب المكتب |
Wollen Sie weiter, gehen Sie nach Westen. Vermeiden Sie die 85 Richtung Norden. | Open Subtitles | عندما تكونون مستعدين للتحرك، تحركوا غرباً، تجنبوا أي شيء شمالاً تجاه 85 |
In der Taiga sind sie auch die Heimat für fast 50 Prozent der 800 Vogelarten, die in Nordamerika zur Brut und Aufzucht der Jungen nach Norden ziehen. | TED | في الغابات الشمالية، فإن الأراضي الرطبة هي أيضاً موئل لما يقارب نصف أنواع الطيور الـ800 التي تعيش في أمريكا الشمالية وتهاجر شمالاً للتكاثر وتربية صغارها. |
Hier sehen Sie die zwei größten Nebenflüsse, den Cuito und den Cubango, die im Norden im wenig bekannten angolanischen Hochland verschwinden. | TED | الآن، ما ترونه هنا هما الرافدان الرئيسيان، الكيتو والكوبانجو، يختفيان شمالاً وراء المرتفعات الأنجولية التي لا يعرفها إلا القليل. |
Ich ging hinaus, und mir passierte diese wunderbare Sache, als ich gen Norden ging um diesen Luftfilter zu kaufen, nämlich, dass die Strassen vollkommen lebendig und voller Menschen waren. | TED | ومشيت، وحدث لي هذا الشئ المعجزة بينما كنت أمشي شمالاً لشراء فلتر الهواء، وهو أن الشوارع كانت مفعمة بالحياة مع الناس. |
Weil es teilweise schwimmt können Sie sich vorstellen, wenn der Meeresspiegel steigt, wird das Eis vom Grund gehoben, kann abbrechen und nach Norden driften. | TED | لأنه عائم جزئياً، يمكنك التخيل، مستوى البحر ارتفع قليلا، الجليد سيرتفع من القاع، وبعد ذلك يمكن أن تقطع وتطفو شمالاً. |
- Ich kann es erklären. Ich war im Wald und ritt nördlich von Camelot, als ich die Nachricht erhielt. | Open Subtitles | أنا سأشرح لك , أنا ركبت شمالاً من كاميلوت و وجدت تلك الرسالة |
Das ist eine Künstlerkolonie, 200 Meilen nördlich von Santa Fe. | Open Subtitles | إنها فنانة على بعد 200ميل شمالاً من سانتافي |
Wenn Sie in nördlich auf der Arthur-Berkhardt-Autobahn fahren... das ist was los. | Open Subtitles | إن كنت تتوجّه شمالاً على طريق آرثر بيركهارت |
Er ist ausser sich. Er schaut weder links noch rechts, um eine ermunternde Vision zu erlangen. | TED | لهذا ارتعب. ولم ينظر حتى يميناً أو شمالاً. لئلا يقع ناظريه على أي رؤية مشجعة. |
nordwärts über den Grat, dann südostwärts. | Open Subtitles | التوجه شمالاً نحو المرتفع ثم الاقتراب شمال شرقي |
14 Grad 5 Minuten und 6 Sekunden nördlicher Breite! | Open Subtitles | أربع عشْرة درجة خطّ عرض خمس دقائقِ ، ستّ ثواني شمالاً |
Er sagte: "Ich will ins 385 North", und ich sagte: "Na, dann los!" | Open Subtitles | لقد قال " أُريد أن أذهب إلى 385 شمالاً" "فقلتُله"هيابنا . |
Ich wuchs im nördlichen Meer auf einer kleinen Insel auf. | Open Subtitles | لقد تربيتُ في جزيرة صغيرة في البحر شمالاً. |
Sie fahren 1 5 Minuten lang südlich auf dem Highway 201 . | Open Subtitles | تأخذون الطريق السريع 201 متجهين شمالاً لمدة 15 دقيقة |