ويكيبيديا

    "شيءُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • tun
        
    • unternehmen
        
    Um ehrlich zu sein, weiß ich selbst nicht, ob ich das tun könnte. Open Subtitles لأكونُ صريحاً إنها شيءُ أنا لستُ متأكداً من إني قد أقومُ به
    Im Krankenhaus hätte ich etwas tun können, aber du wolltest nicht hören. Open Subtitles في المستشفى كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ قادرَ ان اعمَلُ شيءُ حوله لَكنَّك لا تَستمعَي
    Wir sollten was tun, ich will das nicht noch mal durchmachen! Open Subtitles و من الافضل أن تفعل شيءُ لأني لَنْ أخوض في ذلك الجحيمِ ثانيهً
    Wir unternehmen erst etwas, nachdem ich mir das Haus angesehen habe. Open Subtitles كيرستي لا تتفعلي اي شيءُ حتى يُرجعْ للبيتَ
    Sir, ohne endgültige Autorisierung dürfen wir nichts unternehmen. Open Subtitles فقط لذا أنت مدرك، سيد طلباتي تَذْكرُ نحن نَعمَلُ لا شيءُ بدون تفويضِ نهائيِ.
    Wenn wir jetzt nichts unternehmen, stirbt La Onda. Open Subtitles هذا كُلّ أُصبَحُ يساراً. إذا لم نَعمَلُ شيءُ الآن عصابتنا ستمـوت ، هَلْ تُريدُ ذلك؟
    Ich wollte etwas tun, und machte es nicht gut. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ هناك، وأنا أَحْزرُ بأنّني عَمِلتُة بشكل سيئ جداً.
    Wenn es ein Irrtum war, können wir vielleicht etwas tun. Open Subtitles إذا هو خطأ، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ حوله
    - Es mordet, verdammt! - Wir müssen etwas tun. Open Subtitles يَقْتلُ الأطفالَ اللْعنُه يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ.
    Vielleicht können wir etwas wegen den Geiseln tun. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ حول أولئك الرهائنِ.
    Ich frage mich, ob Sie vielleicht etwas Wichtigeres zu tun haben könnten. Open Subtitles بَدأتُ بالتَسَائُل إذا لَرُبَّمَا عِنْدَكَ شيءُ أكثر أهميَّةً ليَعمَلُ.
    Die Ressourcen hier zu nutzen, um etwas Anständiges zu tun. Open Subtitles لأننا اعتقدنا أننا قد نصنع فرق نستعملْ مصادرَ ولفرام آندهارت لعمَلُ شيءُ مُحْتَرمُ
    Können wir denn nichts ohne sie tun? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ نحن نَعمَلُ لا شيءُ بدونهم؟
    Wenn sie etwas Außergewöhnliches tun müssen... wie zum Beispiel ein Auto anheben, um einen Eingeklemmten zu retten. Open Subtitles عندما يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ شيءُ إستثنائيُ مثل المصعدِ سيارة لإنْقاذ شخص ما محصورُ
    Willst du nichts dagegen tun? Open Subtitles ألَمْ أنت سَتَعمَلُ شيءُ حول هذا؟ أوه، بالطبع لَيسَ.
    Was, wenn es jemand gesehen hat, wusste dass er es nicht beweisen könnte und etwas dagegen unternehmen wollte. Open Subtitles الذي إذا رَأى شخص ما هذا، عَرفَ هم لا يَستطيعونَ أَنْ يُثبتوه، مطلوب ليَعمَلُ شيءُ حوله.
    Die Polizei muss etwas unternehmen. Open Subtitles انتم الشرطة عليكم عمَلُ شيءُ حيال ذلك.
    Wir müssen etwas unternehmen. Open Subtitles حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ.
    Sagen Sie, dass wir etwas unternehmen. Open Subtitles رجاءً أخبرْني ذلك نحن سَنَعمَلُ شيءُ.
    Papa, du musst was unternehmen! Open Subtitles الأَبّ، أنت مراهن يَعمَلُ شيءُ!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد