Vielleicht gibt's auch keine eindeutigen Spuren, weil gar nichts passiert ist. | Open Subtitles | ربما لا يوجد دليل بدنى منه .. لأن شيئاً لم يحدث |
Ich kann nicht glauben, dass nichts passiert ist. | Open Subtitles | أنا لا أصدِّق أن شيئاً لم يحدث |
- Tun Sie, als sei nichts geschehen. | Open Subtitles | سوف تتعامل معها كما لو أن شيئاً لم يحدث حسناً ، ما هي الخطة البديلة ؟ |
Die Menschen behielten sie für sich. Und sie lebten so weiter, als sei nichts geschehen. | Open Subtitles | الجميع خبئوا قصصهم في قلوبهم و إستمروا بالعيش وكأن شيئاً لم يحدث |
In zwei Tagen könnte es sein, als wäre nie etwas passiert. | Open Subtitles | في غضون يومين، كأن شيئاً لم يحدث |
Natürlich nicht, denn es ist ja nie etwas passiert. | Open Subtitles | بالطبع لا لأن شيئاً لم يحدث |
Wenn du sagst, es ist nichts passiert, dann glaub ich dir. | Open Subtitles | -أتعلم ماذا ؟ إذا قلت أن شيئاً لم يحدث , إذاً شيئاً لم يحدث , أنا أثق بك |
Ich wollte so tun, als wäre nie was passiert, aber ich konnte es nicht und... | Open Subtitles | وقد أردت أن أتظاهر أن شيئاً لم يحدث لكنني لم أستطع |
Als sei nie etwas geschehen. nie etwas geschehen? | Open Subtitles | ـ كأن شيئاً لم يحدث ـ كأن شيئاً لم يحدث ؟ |
Du hast Glück, dass deinen Flügeln nichts passiert ist. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أن شيئاً لم يحدث إلى جناحيك |
- Du tust, als ob nichts passiert ist. | Open Subtitles | تتصرّف كما لو أن شيئاً لم يحدث إهدء يا (ناثنيال) |
Und bete darum, dass nichts passiert ist, um deinetwillen. | Open Subtitles | و فقط إدعوا بأن شيئاً لم يحدث |
Wenn du mit Natalie gesprochen hast, weißt du vom Konzert und dass nichts passiert ist. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.. ،)يا رجل، لو أنّك خاطبت (ناتالي {\fnAdobe Arabic}،لعلِمتَ بشأن الحفل وعلمتَ أنّ شيئاً لم يحدث. |
Hörst du bitte auf so zu tun, als sei nichts geschehen? | Open Subtitles | أرجوك يا آليكس, هلّا توقفتِ عن التظاهر بأن شيئاً لم يحدث ؟ |
Und er ging zurück zur Feier, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | وعاد بعدها إلى الحفل كما لو أن شيئاً لم يحدث. |
Du hast immer deinen Rock glatt gestrichen und bist wegmarschiert, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | إعتدتِ إرتداء تنورتكِ وتبتعدين كما لو أن شيئاً لم يحدث |
Es ist als wäre nie etwas passiert. Genau, als wäre nie etwas passiert. | Open Subtitles | كأنّ شيئاً لم يحدث |
Weißt du, die Wahrheit ist, es ist nichts passiert. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ شيئاً لم يحدث |
Nein, es ist nichts passiert. | Open Subtitles | لا، أقصد أن شيئاً لم يحدث. |
Als wäre nie was passiert. | Open Subtitles | وكأن شيئاً لم يحدث |
Sie spielt am Teich, als wäre nie etwas geschehen. | Open Subtitles | إنها تلعب وكأن شيئاً لم يحدث |