Ich wollte nicht hierher kommen, ohne Ihnen etwas Besonderes mitzubringen. | TED | أعتقدت أنه لا يمكن أن آتي هنا دون أن أعطيكم شيئا خاصا. |
Weil... es gibt etwas Besonderes, das ich dir zeigen wollte. | Open Subtitles | لأن.. لأن هناك شيئا خاصا جدا قد وعدت بأن اريكي اياه |
Und es zieht mich wirklich runter, weil ich dachte, sie wäre etwas Besonderes. | Open Subtitles | , وأنه حقا أحزنني , أنت ِ تعرفين لأنني أعتقد بأنها كانت شيئا خاصا |
Aber für andere war eine Fahrt im Express etwas Besonderes. | Open Subtitles | لكن لمن يتذكرونه هو لمزيد من وقت الاسترخاء "رحلة على "فلاير كان شيئا خاصا |
Magst du etwas Besonderes zum Abendessen? | Open Subtitles | هل تريدين شيئا خاصا الليلة على العشاء؟ |
Ich werde mich immer fragen, ob wir etwas Besonderes hätten haben können, statt einfach ... diesen Quickie im Tiefkühlraum. | Open Subtitles | أنا دائما أتساءل ما إذا كنا قد لقد كان شيئا خاصا بدلا من ذلك فقط... أن متسرع في السير في الثلاجة. |
Da gibt es etwas Besonderes, das ich dir zum Valentinstag geschenkt habe. | Open Subtitles | لأني أحضرت لكِ شيئا خاصا في عيد الحب. |
Ich verdiene etwas Besonderes. | Open Subtitles | لقد فزت في المسابقة أستحق شيئا خاصا |
Sie bieten uns heute sicher etwas Besonderes. Hamlets Selbstgespräch oder eine Szene aus Romeo und Julia? | Open Subtitles | آمل ان تعرضي لنا شيئا خاصا الليلة... |
dachten wir, wir hätten etwas Besonderes. | Open Subtitles | ولكن بعد طارد الأرواح الشريرة II و يلة من الإغوانا ، كنا نظن كان لدينا شيئا خاصا . |
Dieses Jahr kriegt ihr etwas Besonderes. | Open Subtitles | سأعطيك شيئا... .. خاصا هذا العام |
Avery hat ihn ausgewählt. Sie sah etwas Besonderes in ihm. | Open Subtitles | (إيفري) اختارته كانت ترى فيه شيئا خاصا |