Nach Ausbruch der Wirtschaftskrise der 30er aufgrund des Laissez-faire-Liberalismus schrieb John Maynard Keynes eine neue Wirtschaftslehre und erzählte eine neue Geschichte der Restauration. Sie ging in etwa so: | TED | بعد أن سببت سياسة عدم التدخل في حدوث الكساد الكبير، جلس جون مينارد كينز لصياغة اقتصاد جديد، وكان ما قام به هو القصة المُعادة، وكانت شيئًا من هذا القبيل. |
Als der Keynesianismus in den 1970ern Probleme bekam, präsentierten die Neoliberalen, z. B. Friedrich Hayek und Milton Friedman, ihre neue Geschichte der Restauration, und sie ging in etwa so: | TED | ومن ثم، عندما واجهت الكينزية الاقتصادية مشكلة في سنوات السبعينيات من القرن الماضي، فالليبراليون الجدد مثل فريدريك هايك وميلتون فريدمان، تقدّموا بقصتهم المعادة الجديدة، وكانت شيئًا من هذا القبيل. |
Ich wollte nicht glauben, dass Sie zu so etwas fähig sind. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أصدق أنه يمكنك فعل شيئًا من هذا القبيل |
Es wird ein riesiges Statement, dass du bereit bist, so etwas zu machen. | Open Subtitles | سيكون إعلانًا ضخمًا ان كنت على استعداد أن تفعل شيئًا من هذا القبيل |
Er sagt dir, dass es ein Schlitten sei oder so etwas. | Open Subtitles | لا، أنا أتذكر هذا. لقد أخبرك بأنها زلاجة أو شيئًا من هذا القبيل... |
Dann übersetze ich die Annahmen in Gleichungen, was ungefähr so aussehen könnte. | TED | ثم أحول هذه الافتراضات إلى معادلات، والتي قد تبدو شيئًا من هذا القبيل. |
Das könnte ungefähr so aussehen. | TED | قد تبدو شيئًا من هذا القبيل. |
so etwas in der Art. | Open Subtitles | شيئًا من هذا القبيل. |
Ja, oder so etwas in der Art. | Open Subtitles | -أجل، أو شيئًا من هذا القبيل |