Ja, du hast wahrscheinlich recht, aber er hat so viel erreicht. | Open Subtitles | على الأرجح أنتِ صائبة لكن أتعلمين ماذا ؟ لديه ميراث كبير وأظن أن الناس |
Ich sag ja nicht, das sein vorgehen richtig war, aber Ich musste mich Entscheiden, ¿qué no? Und das tat ich. | Open Subtitles | إنني لا أقصدُ بكلامي بأن الطريقة التي فعلها صائبة لكن , كان عليّ بأن أتخذ قراراً أليس كذلك؟ ولقد إتخذت قراراً. |
Das sieht vielleicht nach einer guten Idee aus, aber die Wahrheit ist... | Open Subtitles | قد يبدو ذلك فكرة صائبة لكن في الحقيقة... |
Das mag sich ja verlockend anhören... aber die Wahrheit ist... wenn man einem die Eier abschnippelt... verbluten die meisten in etwa sieben Minuten. | Open Subtitles | قد يبدو ذلك فكرة صائبة لكن في الحقيقة... حين تفعل ذلك لزنجيّ سيظلّ ينزف طيلة... سبعة دقائق، معظمهم كذلك. |
Das mag kitschig und unrealistisch klingen, aber... ich weiß, dass es ihn gibt. | Open Subtitles | أعرف بأنها فكرة سخيفة ...أو غير صائبة, لكن أعرفه أنه بالخارج |
Louis, du hattest die richtige Idee, aber die falsche Umsetzung. | Open Subtitles | كانت فكرتك صائبة لكن تنفيذها كان خاطئاً |