Bald sind Sie wieder in Moskau, wo die Luft immer klar ist. | Open Subtitles | قريبا سنكون مجددا في موسكو والهواء صافٍ دائما |
Eigentlich konzentriere ich mich darauf, klar und fokussiert zu denken und dann sehe ich ganz plötzlich ihr Gesicht und höre ihre Stimme. | Open Subtitles | أتصرّف بطريقة اعتيادية، ذهني صافٍ وفي تركيز وبدون سابق انذار أرى وجهها وأسمع صوتها. |
Über den Rockies und den Great Plains wird es klar... aber hier braut sich was zusammen. | Open Subtitles | مناخ صافٍ عبر جبال الروكي والسهول الكبيرة. لكن احذروا، ها قد أتت المتاعب. |
Hör mal, wir sind am Flughafen. Niemand kann hier klar denken. | Open Subtitles | نحن في المطار , لايمكن لأحد أن يفكر بذهن صافٍ في المطار |
Tut mir leid. Ich denke nicht klar, wenn mich Leute umbringen wollen. | Open Subtitles | آسف ،لا أفكر بشكل صافٍ عندما يحاول الناس قتلي |
Temperatur in Neu-Delhi unverändert. Es bleibt klar. | Open Subtitles | درجة الحرارة ثابتة و المناخ صافٍ و نظيف |
Ich versichere dir, mein Verstand ist sehr klar... | Open Subtitles | دعني أؤكد لك أن عقلي صافٍ تمامًا |
Denn in deinem Kopf ist alles klar? | Open Subtitles | هل ذهنك صافٍ تماماً؟ |
Ich konnte nicht klar denken. | Open Subtitles | لم أفكّر بذهن صافٍ. |
Ja, es ist vollkommen,... vollkommen klar. | Open Subtitles | صافٍ تماماً |
Ich versichere dir, ich denke klar. | Open Subtitles | -أؤكد لك أني أفكر بذهن صافٍ . |
- Mein Kopf ist klar. | Open Subtitles | -ذهني صافٍ |