ويكيبيديا

    "صباح الغد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • morgen früh
        
    • - Morgen
        
    • bis morgen
        
    • gleich morgen
        
    Ich möchte, dass die Kinder morgen früh um 9 bereit sind. Open Subtitles أحب ان يكون الاطفال جاهزين في الساعة التاسعة صباح الغد
    morgen früh werden Eure Männer uns zu Florin Channel eskortieren, wo meine ganze Armada bereitliegt, uns in unsere Flitterwochen zu begleiten. Open Subtitles صباح الغد سيقوم رجالك بمرافقتنا الى قناة فلورين و حيث كل سفينه فى أسطولى تنتظر لتصاحبنا فى شهر العسل
    - Mach das gleich morgen früh. - Wie soll ich das anstellen? Open Subtitles يجب أن تفعل ذلك صباح الغد كيف يمكننى أن أفعل ؟
    Nun, ich kann einen psychiatrischen Berater her holen, aber nicht vor morgen früh. Open Subtitles حسناً، يمكنني إحضار استشارة نفسيّة إلى هنا، لكن ليس قبل صباح الغد
    Frag meine Empfangsdame, wenn du gehst. Ich glaube morgen früh steht noch nichts drin. Open Subtitles تأكّد من موظّفة الاستقبال في طريق خروجكَ، أعتقد بأنّ لديّ متسعاً صباح الغد
    morgen früh, wenn du aufwachst, werden wir auf Facebook offiziell zusammen sein. Open Subtitles صباح الغد ، عندما تستيقظين على موقع الفيس بوك سنكون رسميين
    Mit etwas Glück ruft Tom Walker seine Frau morgen früh an. Open Subtitles حسنا, بقليل من الحظ توم واكر سيتصل بزوجته صباح الغد.
    Ich werde eine Liste von Halsnasenohrenärzten bis morgen früh in Manhattan für sie organisieren. Open Subtitles سأحضر قائمة بأسماء أطباء مانهاتن للأنف والأذن والحنجرة من أجلك قبل صباح الغد
    morgen früh... werden die Gentlemen, die Otto immer besuchen, auch bei Ihnen vorbeischauen. Open Subtitles صباح الغد الشخص الذي سوف يزوره , لن يتوقف على رؤيته فقط
    morgen früh, vor dem Unterricht, muss ich überprüfen ob das zum Unterrichten reicht. Open Subtitles صباح الغد قبل الصف سأتأكد من أنك تعرف ما فيه الكفايه لتعلم
    Jedoch sind unsere CompStat- Zahlen morgen früh fällig, also brauche ich heute die Berichte der Verhaftungen. Open Subtitles لكن أرقام إحصائيات الحاسوب، متوقعة صباح الغد لهذا أنا بحاجة لهذه الإعتقالات على الأوراق اليوم
    Er wird bis morgen früh wissen, was zur Hölle dieses Zeug ist. Open Subtitles سيكون لديه قراءة واضحة عن هذا الشيء اللعين بحلول صباح الغد
    morgen früh tauchst du im Studio auf, als wäre nichts passiert. Verstanden? Open Subtitles في صباح الغد تذهب إلى النادي كأن شيئاً لم يكن، أتفهم؟
    Um 8 Uhr morgen früh wird es von der Regierung konfisziert. Open Subtitles في الثامنة صباح الغد سيتم التحفظ عليهم من قبل الحكومة
    - Gut, gut. Das Duplikat geht morgen früh nach Berlin. Open Subtitles و سأقوم بارسال نسخة مطاببقة منها الى برلين كأول شيء أفعله في صباح الغد
    Und die ganze Zeit hat er ein Flugticket für morgen früh in der Tasche. Open Subtitles وطوال الوقت كان لديه حجز على الطائرة المغادرة صباح الغد
    Bis morgen früh gibt es vielleicht keine Beweise mehr in der Wohnung. Open Subtitles بحلول صباح الغد , ربما لن يكون هناك أى دليل متبقى هناك فى هذة الشقة , وانت تعلم ذلك
    - Heute Nacht, morgen früh. Open Subtitles الليلة . صباح الغد هذا الأمر يصيبنى بالتوتر
    Ich vertage die Verhandlung bis morgen früh, neun Uhr. Open Subtitles تؤجل هذه المحكمةِ أَ حتى 9: 00 صباح الغد.
    Ich hoffe, Sie werden morgen früh abreisen. Open Subtitles أتمنى بأن تكون مُستعداً للمغادرة صباح الغد
    Du musst mithelfen. - Morgen kommt der Umzugswagen, okay? Open Subtitles الآن عليك أن تنهي حقب الأغراض كي نرحل صباح الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد