ويكيبيديا

    "صحافي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Reporter
        
    • Journalist
        
    • Pressekonferenz
        
    • Journalisten
        
    • Presseausweis
        
    Ich wusste, Ihnen als Reporter gefällt das. Open Subtitles يا لها من قصة عرفت بأنك ستقدّر ذلك، حين قلت أنك صحافي
    Sie sind Reporter. Stellen Sie Fragen. Open Subtitles أنت صحافي من المؤكد أنه لديك بعض الاسئلة
    Ein paar Monate später sprach ein Journalist mit ihm von der New York Times, sie hatten ein langes Telefongespräch. TED وبعد شهرين، تواصل معه صحافي من النيويورك تايمز، وتناولوا مكالمة هاتفية طويلة.
    Ich bin Journalist. Sie nimmt Dinge wie Quellenschutz sehr ernst. Open Subtitles أنا صحافي وهي تعطي أهمية كبيرة جداً لحماية المصدر
    Es gibt eine Pressekonferenz. Ich soll innerhalb einer Stunde dort sein. Open Subtitles هنالك مؤتمر صحافي يجدر بي أن أصل في أقلّ من ساعة
    Intoleranz zieht sich tatsächlich bis an die Spitze der türkischen Regierung. Der Außenminister Abdullah Gül sagte vor kurzem unvermittelt eine Pressekonferenz in Kopenhagen ab, als er einen kurdischen Journalisten im Publikum erspähte und die Dänen sich weigerten, diesen hinauszuwerfen. News-Commentary ولقد بلغ التعصب في تركيا قمة الحكومة التركية. فقد قرر عبد الله غول وزير خارجية تركيا وعلى نحو مفاجئ إلغاء مؤتمر صحافي في كوبنهاجن حين لمح صحافياً كردياً بين الجمهور ورفض الدنمركيون طرده.
    Es wäre schlimm für uns Journalisten, wenn ich mich einschüchtern ließe. Open Subtitles لأن ذلك سيكون اهانة لي وللصحافة، لو شعرت بالخوف أنا أو أي صحافي آخر.
    Sie müssen sie in Schach halten, sie kann nicht jedes Mal zu einem Reporter laufen wenn sie wütend wird. Open Subtitles يجب أن تتحكموا بها، لايمكن أن تقصد صحافي كلّ مرة تشعر بالإنزعاج
    Als ich dich in der Bar war, nutzte ich den Vorteil... einer Chance, weil ich ein guter Reporter sein wollte. Open Subtitles عندما رأيتك في الحانة استغليت الفرصة لأني أردت أن أكون صحافي ماهر
    Darf ein Reporter das Ereignis dokumentieren? Open Subtitles هل تود حضور صحافي إلى هُنا لتغطية الحدث التاريخي ؟
    Es wird Zeit, die Story einem echten Reporter zu zeigen. Open Subtitles حان الوقت لأحيل قصتي إلى صحافي حقيقي
    Sie halten Charlene nicht fest, weil sie geheime Informationen an einen Reporter weitergegeben hat. Open Subtitles " أنت لا تمسك بـ " شارلين لإنها قامت بتسريب معلومات سرية إلى صحافي
    -Ja. Ich bin Edgar Simpson, Journalist. Open Subtitles مرحبا، اسمي إدغار سيمبسون أنا صحافي محقق
    Deine Mum sagt, du willst Journalist werden. Open Subtitles أمك تقول انك تحلم بأن تصبح صحافي
    Irgendein schwedischer Journalist nannte ihn so. Der Name funktioniert gut im Netz. Open Subtitles صحافي سويدي أطلق عليه هذا اللقب
    Ich bin Journalistin, er ist Journalist. Open Subtitles أنا صحافية، وهو صحافي
    Pressekonferenz im Präsidium um 15 Uhr. - Ich muss los. Open Subtitles مؤتمر صحافي في مقر الشرطة 15 - عليّ أن أذهب -
    Weitere Nachrichten, Rosewood Detective Darren Wilden hielt heute Morgen eine Pressekonferenz. Open Subtitles وفي خبر آخر، رجبمباحث"روز ود" " دارين ويلدن " عقد إجتماع صحافي هذا الصباح.
    Dies genau scheint Ziel des Kremls zu sein. Nur wenige Tage nach Abschluss des Energieabkommens schlug der russische Ministerpräsident Wladimir Putin auf einer Pressekonferenz in Sotschi vor, Naftogaz, die nationale Energiegesellschaft der Ukraine, mit dem staatlichen russischen Energieriesen Gazprom zu fusionieren. News-Commentary وهذا هو هدف الكرملين على وجه التحديد فيما يبدو. فبعد عِدة أيام من إتمام اتفاق الطاقة، اقترح رئيس الوزراء الروسي فلاديمير بوتن في مؤتمر صحافي عقده في سوتشي أن شركة الطاقة الوطنية الأوكرانية نافتوجاز لابد وأن تندمج مع شركة الطاقة الروسية العملاقة المملوكة للدولة جازبروم.
    Verzeihung, Chalky, ich habe eine Pressekonferenz. Open Subtitles اعذرني يا "تشاكي". لدي مؤتمر صحافي.
    Und innerhalb der nächsten zwei Wochen von jedem verdammten Journalisten im Land. Open Subtitles وكل صحافي في البلاد خلال الأسبوعين المقبلين
    Wir sind nicht mal richtige Journalisten. Open Subtitles بحق الجحيم، نحن لانقدّم شيء صحافي بالأصل
    Dieser Kerl hatte einen Presseausweis. Open Subtitles حظي هذا الرجل بتصريح صحافي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد