Während der Hurricane-Saison in 2017 mussten Medienunternehmen Reporter anweisen, keine Falschinformationen über Wettervorhersagen zu verbreiten. | TED | خلال الإعصار الموسمي في 2017، عينت منافذ الإعلام في الواقع صحفيين ليدحضوا معلومات توقعات الطقس المغلوطة. |
Im Harrison-Ford-Film waren die Terroristen Reporter. | Open Subtitles | في فيلم هاريسون فورد الأرهابيون كانوا صحفيين |
Es wird dort eine Menge Presse mit Ihnen reden wollen, aber was die Oceanic betrifft, brauchen Sie mit keinem der Reporter zu reden. | Open Subtitles | هناك مراسلين صحفيين سيودون لقائكم فيما يخص شركة اوشيانك فمن حقكم عدم التحدث معهم. |
Ich wurde in Kalkutta geboren – eine Familie in der sowohl mein Vater als auch sein Vater davor Journalisten waren, und sie schrieben Magazine in englischer Sprache. | TED | لقد ولدت في كالكتا في عائلة ما حيث والدي وابيه من قبله كانوا صحفيين ولقد كتبوا مجلات باللغة الانجليزية |
Damit sieht es aus wie ein Porno-Dreh, und heute ist ein Reporter am Set. | Open Subtitles | ولكن حتماً سيبدو وكأنه فلم أباحي. وهناك صحفيين من مجلة الترفيه الأسبوعيه بموقع التصوير هناك |
Wisst ihr, dass ein Reporter am Set ist? | Open Subtitles | رايتشل, سيغادر هذا البرنامج لا يستحق. هل تعلم أنه يوجد صحفيين بموقع التصوير؟ |
Man hatte mir versprochen, dass keine Reporter da sein würden. | Open Subtitles | لقد وعدونى بعدم وجود أى صحفيين هناك |
Keine Reporter, kein Fernsehen, keine Übertragung. | Open Subtitles | بلا صحفيين ولا تلفاز تخفي الحرب |
Bei der Explosion sind leider 3 Reporter ums Leben gekommen, die alle Warnschilder in den Wind geschlagen haben. | Open Subtitles | للأسف، قتل الانفجار ثلاثة صحفيين فضوليين... الذين لم يكلفوا نفسهم عناء قراءة العلامة. |
Ein paar Reporter wollen über Ihren großen Sieg sprechen. Ja? | Open Subtitles | صحفيين يريدون التحدث معك عن فوزك. |
Gut... um es so zu sagen, uh... die wo da waren, war ihr Bruder, seine Rechtsanwältin, und 3 Reporter zwei Frauen und ein Mann. | Open Subtitles | حسناً.. طبقاً للمكتوب هنا... الحاضرون كانوا أخاك، المحامية، و ثلاث صحفيين |
L.B.J. will mit einem Haufen Reporter rüberkommen und sie sagt nein. | Open Subtitles | يريد "إل بي جي" أن يأتي مع مجموعة صحفيين وهي تقول لا |
Dieses Zimmer, ein Kameramann, keine Reporter. | Open Subtitles | هذه الغرفه, مصور واحد, من غير صحفيين |
Wir verhaften keine Reporter, die ihre Arbeit tun. | Open Subtitles | لن أعتقال صحفيين لقيامهم بأعمالهم |
Und ihr Jungs seid Reporter? | Open Subtitles | لقد قلتما إنكما صحفيين |
- Sie sind keine Reporter. | Open Subtitles | انتم لستم صحفيين |
Geh nach unten und schau nach, ob wir keine Presse da haben, die auf David wartet, um ein Bild zu knipsen. | Open Subtitles | انزل وتأكد من عدم وجود صحفيين ينتظرون إجراء جلسة تصوير مع ديفيد |
Keine Presse, aber Patrick Keating und seine Frau sind in der Lobby mit Billy Chambers. | Open Subtitles | لا يوجد صحفيين. ولكن باتريك كيتون وزوجته في البهو |
Und holt mir so viel Presse wie möglich her. | Open Subtitles | -وأحضري لي صحفيين هنا قدر المستطاع |
Gläubige wie Neugierige hier, natürlich auch die von Berufswegen Neugierigen, die Fotoreporter und Journalisten der großen Zeitungen aus aller Welt. | Open Subtitles | وبين الفضوليين صحفيين ومصوريين من جرائد في مختلف أنحاء العالم |
Am Samstagnachmittag sagten mir andere befreundete Journalisten in Kabul, dass die NATO Meldungen gegen mich verbrei- tete und mich versuchte zu diskreditieren. | Open Subtitles | بحلول مابعد الظهيرة، كنت قد تلقيت معلومات من صحفيين في كابول، كانوا أصدقائي، بأن الناتو أصدر بيانًا ضدي. |