"صحفيين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Reporter
        
    • Presse
        
    • Journalisten
        
    Während der Hurricane-Saison in 2017 mussten Medienunternehmen Reporter anweisen, keine Falschinformationen über Wettervorhersagen zu verbreiten. TED خلال الإعصار الموسمي في 2017، عينت منافذ الإعلام في الواقع صحفيين ليدحضوا معلومات توقعات الطقس المغلوطة.
    Im Harrison-Ford-Film waren die Terroristen Reporter. Open Subtitles في فيلم هاريسون فورد الأرهابيون كانوا صحفيين
    Es wird dort eine Menge Presse mit Ihnen reden wollen, aber was die Oceanic betrifft, brauchen Sie mit keinem der Reporter zu reden. Open Subtitles هناك مراسلين صحفيين سيودون لقائكم فيما يخص شركة اوشيانك فمن حقكم عدم التحدث معهم.
    Ich wurde in Kalkutta geboren – eine Familie in der sowohl mein Vater als auch sein Vater davor Journalisten waren, und sie schrieben Magazine in englischer Sprache. TED لقد ولدت في كالكتا في عائلة ما حيث والدي وابيه من قبله كانوا صحفيين ولقد كتبوا مجلات باللغة الانجليزية
    Damit sieht es aus wie ein Porno-Dreh, und heute ist ein Reporter am Set. Open Subtitles ولكن حتماً سيبدو وكأنه فلم أباحي. وهناك صحفيين من مجلة الترفيه الأسبوعيه بموقع التصوير هناك
    Wisst ihr, dass ein Reporter am Set ist? Open Subtitles رايتشل, سيغادر هذا البرنامج لا يستحق. هل تعلم أنه يوجد صحفيين بموقع التصوير؟
    Man hatte mir versprochen, dass keine Reporter da sein würden. Open Subtitles لقد وعدونى بعدم وجود أى صحفيين هناك
    Keine Reporter, kein Fernsehen, keine Übertragung. Open Subtitles بلا صحفيين ولا تلفاز تخفي الحرب
    Bei der Explosion sind leider 3 Reporter ums Leben gekommen, die alle Warnschilder in den Wind geschlagen haben. Open Subtitles للأسف، قتل الانفجار ثلاثة صحفيين فضوليين... الذين لم يكلفوا نفسهم عناء قراءة العلامة.
    Ein paar Reporter wollen über Ihren großen Sieg sprechen. Ja? Open Subtitles صحفيين يريدون التحدث معك عن فوزك.
    Gut... um es so zu sagen, uh... die wo da waren, war ihr Bruder, seine Rechtsanwältin, und 3 Reporter zwei Frauen und ein Mann. Open Subtitles حسناً.. طبقاً للمكتوب هنا... الحاضرون كانوا أخاك، المحامية، و ثلاث صحفيين
    L.B.J. will mit einem Haufen Reporter rüberkommen und sie sagt nein. Open Subtitles يريد "إل بي جي" أن يأتي مع مجموعة صحفيين وهي تقول لا
    Dieses Zimmer, ein Kameramann, keine Reporter. Open Subtitles هذه الغرفه, مصور واحد, من غير صحفيين
    Wir verhaften keine Reporter, die ihre Arbeit tun. Open Subtitles لن أعتقال صحفيين لقيامهم بأعمالهم
    Und ihr Jungs seid Reporter? Open Subtitles لقد قلتما إنكما صحفيين
    - Sie sind keine Reporter. Open Subtitles انتم لستم صحفيين
    Geh nach unten und schau nach, ob wir keine Presse da haben, die auf David wartet, um ein Bild zu knipsen. Open Subtitles انزل وتأكد من عدم وجود صحفيين ينتظرون إجراء جلسة تصوير مع ديفيد
    Keine Presse, aber Patrick Keating und seine Frau sind in der Lobby mit Billy Chambers. Open Subtitles لا يوجد صحفيين. ولكن باتريك كيتون وزوجته في البهو
    Und holt mir so viel Presse wie möglich her. Open Subtitles -وأحضري لي صحفيين هنا قدر المستطاع
    Gläubige wie Neugierige hier, natürlich auch die von Berufswegen Neugierigen, die Fotoreporter und Journalisten der großen Zeitungen aus aller Welt. Open Subtitles وبين الفضوليين صحفيين ومصوريين من جرائد في مختلف أنحاء العالم
    Am Samstagnachmittag sagten mir andere befreundete Journalisten in Kabul, dass die NATO Meldungen gegen mich verbrei- tete und mich versuchte zu diskreditieren. Open Subtitles بحلول مابعد الظهيرة، كنت قد تلقيت معلومات من صحفيين في كابول، كانوا أصدقائي، بأن الناتو أصدر بيانًا ضدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus