Ich dachte seitdem, wäre ich nachts nicht aufgewacht, hätte ich nichts gehört, wäre ich einfach wieder eingeschlafen... | Open Subtitles | تسائلت منذ ذلك الوقت لو مكنتش صحيت اثناء الليل وسمعتها تعود للنوم |
Sag mal, mit wie viel Geld im Sack bist du heute Morgen aufgewacht? | Open Subtitles | أنظر, كم عدد النقود التي صحيت من نومك و هي في محفظتك هذا الصباح؟ |
Warum hast du nie angerufen, um zu fragen, ob ich aufgewacht bin? Ich rief jeden Montag im Krankenhaus an. Wann bist du aufgewacht? | Open Subtitles | انا بتصل اطمن كل يوم اتنين انت امتي صحيت |
Es ist nur, dass ich nach letzter Nacht völlig fasziniert vom Konzept der Gutscheine aufgewacht bin. | Open Subtitles | فهمته، إنه فقط بعد ليلة أمس، صحيت مسحورة بفكرة الكوبونات. |
Ich habe sie noch nie so deprimiert gesehen, seit sie letzte Nacht mitten beim Koitus aufgewacht ist. | Open Subtitles | انا لم ارها مكتئبة هكذا منذا انا صحيت فى منتصف الجماع اليلة الماضية |
Bist du heute Morgen mit dem Nachttopf auf dem Kopf aufgewacht? | Open Subtitles | انت صحيت النهارده و فى قسريه على راسك ؟ |
- Ich bin gerade aufgewacht. - Kein Problem. | Open Subtitles | - اسمعني, لقد صحيت للتو. |
Ich bin--Ich bin gerade aufgewacht. | Open Subtitles | لقد صحيت الآن |