ويكيبيديا

    "صداقتنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • unsere Freundschaft
        
    • unserer Freundschaft
        
    • Freunde
        
    • Deine Freundschaft
        
    Danke Kumpel. Ich würde für so was niemals unsere Freundschaft aufs Spiel setzen! Open Subtitles شكراً يا رفيق لا أود أن يضفي هذا بعض الغرابة على صداقتنا
    "Deshalb fällt mir das auch so schwer. unsere Freundschaft bedeutet mir viel." Open Subtitles و هذا هو سبب صعوبة الأمر بالنسبة لي أنا أقدر صداقتنا
    Ich möchte nichts tun, das unsere Freundschaft gefährdet. Open Subtitles آوه سيدتي . انا لا ارغب في القيام بأي شي قد يفسد صداقتنا
    Und wenn das von unserer Freundschaft erwartet wird, bin ich dabei. Open Subtitles وإن عنت صداقتنا أن أستمرّ في فعل ذلك، فأنا موافق
    - Ich dachte, wir sind echte Freunde. - Sind wir auch. Open Subtitles لقد ظننت أن صداقتنا تعني الكثير - إنها كذلك -
    Du willst unsere Freundschaft nicht brechen? Ich schon! Open Subtitles انت لا تريد أن نفقد صداقتنا كلا , الأحسن ان أفقدها
    Wir sind im Streit, seit wir uns kennen. unsere Freundschaft war Trägheit. Open Subtitles لقد كنا فى شِجار مُستمر منذ التقينا صداقتنا لم تكُن الّا مُجرّد مشاعر فاترة
    Er soll gelassen sein und auf unsere Freundschaft vertrauen. Open Subtitles أريدة أن يكون مرتاحاً و واثقاً فى صداقتنا
    Er soll gelassen sein und auf unsere Freundschaft vertrauen. Open Subtitles أريدة أن يكون مرتاحاً و واثقاً فى صداقتنا
    Im Ernst, wenn ein Mädchen uns auseinander bringt können wir auf unsere Freundschaft pfeifen. Open Subtitles تخمين جيد. لو كانت فتاة جميله تستطيع أن تفرقنا هكذا ربما صداقتنا لا تساوي.
    Aber dass ich das Armband getragen habe sagt doch 'ne Menge über unsere Freundschaft aus. Open Subtitles ألا يعني ارتدائه برغم كرهي له كم تعني لي صداقتنا ؟
    Es wäre eine Chance, unsere Freundschaft aufzufrischen. Open Subtitles هذه قد تكون فرصتنا لـ, مثلا, لتجديد صداقتنا.
    Aber ich hätte nie mitgemacht, hätte ich gewusst, dass unsere Freundschaft kaputtgeht. Open Subtitles لكنني لم أكن سأفعل ذلك لو اعتقدت أنه سينهي صداقتنا.
    Ich bin ein zu großherziger Mensch, um unsere Freundschaft aufzugeben. Open Subtitles أنا ناضجة وعاقلة و لن أجعل حادث ما يؤثر على صداقتنا
    Aber wenn sie unsere Freundschaft killt, kann sie zur Hölle fahren. Open Subtitles ولكن ان كانت ستفسد صداقتنا فلتذهب إلى الجحيم
    Man kann jetzt doch sagen, dass unsere Freundschaft kaputt ist. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه من الأسلم أن نقول أن صداقتنا ودمر نحو فعال.
    Ich wollte es aus der Welt schaffen und unsere Freundschaft retten, aber jetzt weiß ich nicht mehr, warum ich das wollte. Open Subtitles أردت أن أصفي الجو وأبقي على صداقتنا لكن الآن أنا حتى لا أعرف لم أزعجك
    Und um unserer Freundschaft zu gedenken, ist die Stadt Los Angeles stolz darauf, der königlichen Familie diese Kriegsmuskete zu überreichen, gespendet von Mr Vincent Ludwig. Open Subtitles ولإحياء صداقتنا تفخر مدينة لوس أنجليس أن تقدم إلى العائلة المالكة بندقية الحرب الثورية تبرع بها السيد فنسينت لودفيج
    Obwohl der Schaden noch nicht völlig behoben ist, steht eine Erneuerung unserer Freundschaft bevor. Open Subtitles برغم أن الخلافات لم تحلّ كلياً، أشعر أن صداقتنا ستتجدد.
    Ich glaube, die Basis unserer Freundschaft waren blöde Frisuren. Open Subtitles وأعتقد أن أساس صداقتنا كان الشعر المؤسفة.
    Bei meiner starken Selbstkontrolle können wir trotzdem Freunde sein. Open Subtitles لذلك, أنا لدي ضابط نفسي قوي وليس هناك سبب حقيقي لإنهاء صداقتنا
    - Wenn es dich hier hält. Deine Freundschaft bedeutet mir mehr als eine Patientin. Open Subtitles صداقتنا تهمّني أكثر بكثير من هذه المريضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد