Danke Kumpel. Ich würde für so was niemals unsere Freundschaft aufs Spiel setzen! | Open Subtitles | شكراً يا رفيق لا أود أن يضفي هذا بعض الغرابة على صداقتنا |
"Deshalb fällt mir das auch so schwer. unsere Freundschaft bedeutet mir viel." | Open Subtitles | و هذا هو سبب صعوبة الأمر بالنسبة لي أنا أقدر صداقتنا |
Ich möchte nichts tun, das unsere Freundschaft gefährdet. | Open Subtitles | آوه سيدتي . انا لا ارغب في القيام بأي شي قد يفسد صداقتنا |
Und wenn das von unserer Freundschaft erwartet wird, bin ich dabei. | Open Subtitles | وإن عنت صداقتنا أن أستمرّ في فعل ذلك، فأنا موافق |
- Ich dachte, wir sind echte Freunde. - Sind wir auch. | Open Subtitles | لقد ظننت أن صداقتنا تعني الكثير - إنها كذلك - |
Du willst unsere Freundschaft nicht brechen? Ich schon! | Open Subtitles | انت لا تريد أن نفقد صداقتنا كلا , الأحسن ان أفقدها |
Wir sind im Streit, seit wir uns kennen. unsere Freundschaft war Trägheit. | Open Subtitles | لقد كنا فى شِجار مُستمر منذ التقينا صداقتنا لم تكُن الّا مُجرّد مشاعر فاترة |
Er soll gelassen sein und auf unsere Freundschaft vertrauen. | Open Subtitles | أريدة أن يكون مرتاحاً و واثقاً فى صداقتنا |
Er soll gelassen sein und auf unsere Freundschaft vertrauen. | Open Subtitles | أريدة أن يكون مرتاحاً و واثقاً فى صداقتنا |
Im Ernst, wenn ein Mädchen uns auseinander bringt können wir auf unsere Freundschaft pfeifen. | Open Subtitles | تخمين جيد. لو كانت فتاة جميله تستطيع أن تفرقنا هكذا ربما صداقتنا لا تساوي. |
Aber dass ich das Armband getragen habe sagt doch 'ne Menge über unsere Freundschaft aus. | Open Subtitles | ألا يعني ارتدائه برغم كرهي له كم تعني لي صداقتنا ؟ |
Es wäre eine Chance, unsere Freundschaft aufzufrischen. | Open Subtitles | هذه قد تكون فرصتنا لـ, مثلا, لتجديد صداقتنا. |
Aber ich hätte nie mitgemacht, hätte ich gewusst, dass unsere Freundschaft kaputtgeht. | Open Subtitles | لكنني لم أكن سأفعل ذلك لو اعتقدت أنه سينهي صداقتنا. |
Ich bin ein zu großherziger Mensch, um unsere Freundschaft aufzugeben. | Open Subtitles | أنا ناضجة وعاقلة و لن أجعل حادث ما يؤثر على صداقتنا |
Aber wenn sie unsere Freundschaft killt, kann sie zur Hölle fahren. | Open Subtitles | ولكن ان كانت ستفسد صداقتنا فلتذهب إلى الجحيم |
Man kann jetzt doch sagen, dass unsere Freundschaft kaputt ist. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنه من الأسلم أن نقول أن صداقتنا ودمر نحو فعال. |
Ich wollte es aus der Welt schaffen und unsere Freundschaft retten, aber jetzt weiß ich nicht mehr, warum ich das wollte. | Open Subtitles | أردت أن أصفي الجو وأبقي على صداقتنا لكن الآن أنا حتى لا أعرف لم أزعجك |
Und um unserer Freundschaft zu gedenken, ist die Stadt Los Angeles stolz darauf, der königlichen Familie diese Kriegsmuskete zu überreichen, gespendet von Mr Vincent Ludwig. | Open Subtitles | ولإحياء صداقتنا تفخر مدينة لوس أنجليس أن تقدم إلى العائلة المالكة بندقية الحرب الثورية تبرع بها السيد فنسينت لودفيج |
Obwohl der Schaden noch nicht völlig behoben ist, steht eine Erneuerung unserer Freundschaft bevor. | Open Subtitles | برغم أن الخلافات لم تحلّ كلياً، أشعر أن صداقتنا ستتجدد. |
Ich glaube, die Basis unserer Freundschaft waren blöde Frisuren. | Open Subtitles | وأعتقد أن أساس صداقتنا كان الشعر المؤسفة. |
Bei meiner starken Selbstkontrolle können wir trotzdem Freunde sein. | Open Subtitles | لذلك, أنا لدي ضابط نفسي قوي وليس هناك سبب حقيقي لإنهاء صداقتنا |
- Wenn es dich hier hält. Deine Freundschaft bedeutet mir mehr als eine Patientin. | Open Subtitles | صداقتنا تهمّني أكثر بكثير من هذه المريضة |