Heute Nacht haben die Besatzer deine Freundin Michelle umgebracht. | Open Subtitles | الليلة . قام المحتلون بقتل صديقتكِ ميشيل |
Zum Glück bin ich nicht deine Freundin, mir kannst du also trauen. | Open Subtitles | و لحسن حظكِ ، انا لستُ صديقتكِ إذا ًيمكنكِ ان تثقي بي |
Ich glaube, ich liebe deine Freundin, seit ich sie zum ersten Mal gesehen habe. | Open Subtitles | لقد وقعت في حب صديقتكِ منذ أن وقعت عليها عيناي للمرة الأولى |
Denkst du ich möchte das mit deiner Freundin und ihrem Ex-Sträflingsverlobten teilen? | Open Subtitles | تماماً، أتظنين بأنني أود أن أتقاسمه مع خطيب صديقتكِ المُدان سابقاً؟ |
Aber wenigstens wissen wir, dass er Ihrer Freundin nichts getan hat. | Open Subtitles | لكن علي الأقل نعلم الآن انه لم يؤذي صديقتكِ الفٌضلي |
Wenn sie einmal haben was sie wollen, werden sie keinen Grund mehr haben, dich und deine Freundin oder meinen Neffen leben zu lassen. | Open Subtitles | بمجرد حصولهم على المعلومات لن يعد لديهم سبب للإبقاء عليكَ أو على صديقتكِ أو إين أخي |
Wenn du ihn trägst, lässt er dich fett aussehen. Da hast du´s. Ich habe es gesagt, aber das hab ich nur gemacht, weil ich deine Freundin bin, also... | Open Subtitles | حينترتدينها،فإنهاتجعلكِتبدين سمينة , هاقدقلتها,لكن، ذلك لأنني صديقتكِ,لذا.. |
Du weißt, wenn deine Freundin seinen Pass und vielleicht sein Handy besorgen kann, können wir uns das ansehen. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنظر ، أتعلمين، لو بإمكان صديقتكِ أنّ تحصل على جوازسفرهِ،و ربماهاتفه.. فيمكننا التحرّي بذلك الأمر. |
deine Freundin weiß es noch nicht, aber sie wird vielleicht in einer Selbstmord-Mission eingesetzt. | Open Subtitles | صديقتكِ لا تعرف بعد ولكن ربما قد تم تعيينها في مهمة إنتحارية |
Versteh mich nicht falsch, ich bleibe nach wie vor deine Freundin. | Open Subtitles | لأنّكِ تعلمين أنني سأكون صديقتكِ مهما حصل |
Fahr schon und rette deine Freundin aus ihrer Wohnung. | Open Subtitles | على أي حال، اذهبي و انقذي صديقتكِ من شقتها |
deine Freundin sah ängstlicher aus als die beiden Schwuchteln zusammen. | Open Subtitles | صديقتكِ كانت تبدو مرعوبة عندما رأتهم يُقتلوا معًا. |
Sie denkt, dass deine Freundin, die eine, die gestorben ist, vielleicht einer von euch einen Schlüssel gegeben hat. | Open Subtitles | أنها تعتقد أن صديقتكِ تلك تلك التي ماتت ربما أعطتكِ أياه أو أحد صديقاتكِ |
Ich wollte nur mit dir über das Shirt im Rot-Kreuz-Laden reden. Schau, meine Freundin wollte das wirklich gerne haben und deine Freundin hat es. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معكِ عن ذلك القميص الذي سرقتها صديقتكِ |
Schade, dass deine Freundin ihr Leben geopfert hat. | Open Subtitles | إنّه لمن العار أن تضحيّ صديقتكِ بحياتها لأجلكِ صحيح؟ |
Ich mag Fotos an der Wand haben, aber ich kann nicht mehr deine Freundin sein. | Open Subtitles | وربما أكون استوعبت الصورة , لكن 000 لا يٌمكن أن أكون صديقتكِ ليس بعد كٌل ما جري |
Du bist angepisst, weil ich was mit deiner Freundin hatte. | Open Subtitles | انتي تعاقبيني لأنكِ شاهدتني اضاجع صديقتكِ |
Regel Nummer eins unter Frauen: Schlafe nie mit dem Ex-Mann deiner Freundin. | Open Subtitles | .. حسناً، القاعد الأولى من قوانين النساء لا تعاشري أبداً طليق صديقتكِ |
Sag deiner Freundin wie heiß sie in den Ohrringen aussieht. | Open Subtitles | أخبري صديقتكِ كيف أنها تبدو مثيره بهذه الأقراط |
Also, hören Sie genau zu, wenn Sie das Leben Ihrer Freundin auch nur im Entferntesten schätzen, | Open Subtitles | ،لذا، اسمعي جيداً إن كنتِ حتى تقدّرين حياة صديقتكِ |
Sie ist genauso tot wie eure Freundin. | Open Subtitles | لقد ماتت مثل صديقتكِ |
Ja, aber sehen Sie mich als eine Freundin an. | Open Subtitles | نعم، ولكني أريدكِ أن تعتبريني صديقتكِ |
- Die Leber eurer Freundin versagt. Wir tun was wir können, aber sie braucht vermutlich immer noch eine Transplantation. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}كبدُ صديقتكِ يموت نحن نفعل ما بوسعنا لكن قد تحتاج الزرع برغم ذلك |