ويكيبيديا

    "صغيرة جداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zu jung
        
    • so klein
        
    • sehr klein
        
    • sehr kleine
        
    • sehr kleinen
        
    • winzige
        
    • winzig kleine
        
    • sehr jung
        
    • ist zu klein
        
    • so jung
        
    • winzigen
        
    • sind zu klein
        
    • so kleine
        
    Du bist zu jung für so einen Mann. Warum lassen Sie sie den Schleier tragen? Open Subtitles أنت صغيرة جداً للتعامل مع هذا النوع لماذا سمحتى لها بارتداء هذه الطرحة ؟
    Ich sah ja, dass ich ihn nicht interessierte, ich war zu jung. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّه ليس مهتم بي أنا كُنْتُ صغيرة جداً.
    Es ist seltsam, ein Kind nicht aufzufinden, vor allem, wenn es so klein und hilflos ist. Open Subtitles من الغريب أن يجد المرء أن طفلة قد ضاعت، خاصة أنها صغيرة جداً وضعيفة للغاية.
    Früher war es das einmal, als ich noch sehr klein war. Open Subtitles في وقت ما , كانت كذلك عندما كنت صغيرة جداً
    Manchmal können nur sehr kleine Investitionen uns ein enormes, unendliches Potential eröffnen, das in uns allen schlummert. TED أحياناً إستثمارات صغيرة جداً يُمكن أن تطلق إمكانيات هائلة لا نهائية موجودة في داخلنا.
    1986 zog ich nach Ruanda und arbeitete mit einer sehr kleinen Gruppe von Frauen aus Ruanda, um die Mikrokreditbank in dem Land zum Laufen zu bringen. TED في عام 1986, إنتقلت إلى رواندا, وعمِلت مع مجموعة صغيرة جداً من النساء الروانديات لفتح مصرف للتمويلات الصغيرة
    Ach, es ist eine winzige Flasche Parfüm und sehr große Bananen. Open Subtitles لكنّها قارورة عطر صغيرة جداً و الموز كبير جداً
    Es ist eine winzig kleine Insel -- 90 auf 144 Kilometer gross. TED إنها جزيرة صغيرة جداً -- طولها 60 ميلا وعرضها 90 ميلا.
    - Deine Mutter war noch sehr jung als sie schwanger wurde. Open Subtitles لقد كانت أمك صغيرة جداً في السن عندما حملت بك
    Es ist zu klein für eine Atlantiküberquerung. Open Subtitles إنها صغيرة جداً لتكون سفينة نقل عبيد عابرة للأطلسي
    Ich bin noch zu jung und zu sorglos für einen Herzanfall. Open Subtitles رجاءاً, انا صغيرة جداً و شريانى التاجى خالى من الهم
    Aber damals war ich zu jung und naiv, um mich fehl am Platz zu fühlen. TED ولكنني في ذلك الوقت، كنت صغيرة جداً وساذجة لأعرف أنني غير مؤهلة لذك.
    - Ich könnte ewig hier bleiben. - Oh, nein! Sie sind zu jung dafür. Open Subtitles أعتقد أننى يمكن أن أمكث هنا للأبد لا ، أنت صغيرة جداً على ذلك
    Sie wollte dich sehen. Gut, dass sie noch so klein ist. Open Subtitles ـ أرادت أن تأتي لكي تراك ـ من الجميل أنها مازالت صغيرة جداً
    Er ist so klein, dass er nur von nahem zu sehen ist. Open Subtitles صغيرة جداً. يجب أن تقترب جداً لكي تراها.
    Und dieser Bereich ist sehr klein. Er misst weniger als einen Millimeter. TED وهذه المنطقة منطقة صغيرة جداً انها اصغر من 1 ميليمتر
    Sie ist sehr klein. Wir haben kein Basketballteam. Open Subtitles إنها جامعة صغيرة جداً لا فريق كرة سلة لدينا حتى
    Das ist wahrscheinlich die größte Gruppe von allen. Und dann gibt es noch eine sehr kleine Gruppe. TED وهذه على الأغلب هي المجموعة الأكبر على الاطلاق وهنالك مجموعة صغيرة جداً
    Ich wuchs in einer sehr kleinen Stadt in Victoria auf. TED لقد نشأت في قرية صغيرة جداً في فكتوريا.
    Nur eine winzige Dosis in den Lebensmitteln. Open Subtitles مجرد جرعة صغيرة جداً ، مضافة إلى الغذاء، كما قالوا
    Für eine damals winzig kleine Organisation von nur wenigen Leuten, die darüber nachdachten, wie man damit umgehen sollte, war das eine riesige Herausforderung. TED وبالنسبة لما كان ثم منظمة صغيرة جداً من مجرد عدد قليل من الناس، يحاول حتى البدء في التفكير كيف يمكن معالجة التي وكان تحديا هائلا.
    Manche sagen, aus der Missionsstation. Jung, ja. sehr jung. Open Subtitles البعض يقولون من مستوطنة بعيدة كانت صغيرة نعم , صغيرة جداً
    Aber meine Hand ist zu klein, um einen echten Football zu halten. Open Subtitles ما عدا أن يدي صغيرة جداً لأستطيع إمساك كرة حقيقية
    so jung. So schön. Welches Monster hätte so was tun können? Open Subtitles يا إلهى، إنها صغيرة جداً وجميلة للغاية ما الوحش الذى يمكنه القيام بهذا؟
    Ja, das klingt so einfach, einen winzigen Pfeil durch diesen winzigen Ring zu schießen! Open Subtitles أجل، يبدو هذا بسيطاً للغاية سهم صغير جداً، من خلال حلقة صغيرة جداً
    Normalerweise ja, aber diese Kreaturen sind zu klein, um gesehen zu werden, sogar mit einem Mikroskop. Open Subtitles أمرٌ طبيعي .. أجل لكن هذه الكائنات صغيرة جداً على ملاحظتها حتى بالميكروسكوب
    Wir glauben, man kann so kleine Wohnungen bauen, die alles bieten wie doppelt so große. TED نعتقد أننا يمكنن أن نبني شقة صغيرة جداً تستخدم كشقة كما لوكانت ضعف مساحة الشقة الأساسية وبتطبيق تلك الاستراتيجيات .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد