Er bricht nun sein Schweigen und... teilt seine Gedanken mit uns durch diesen alten Mann. | Open Subtitles | حسناً لقد كسر صمته وشارك أفكاره معنا عبر هذا الرجل العجوز |
- Beeil dich. Ein Mann bricht sein Schweigen und spricht über das Verschwinden seiner Frau, seine Untreue und all die schockierenden Gerüchte. | Open Subtitles | زوج حطم حاجر صمته ليس على إختفاء زوجته فحسب |
Lassen Sie ihn erkennen, dass sein Schweigen nutzlos ist, die Beweise eindeutig seine Beteiligung belegen. | Open Subtitles | إجعليه يُدرك أن صمته غير مجدي وأن الأدلة تثبت جرمه بشكل ساحق |
Evan Spradlin. Der, wie wir wissen, Kenny bestach, damit er schweigt. | Open Subtitles | والذي دفع لـ (كيني) مقابل صمته. |
Und dadurch merkt er gar nicht, dass er selber schweigt. | Open Subtitles | ولكنه... لا يُميِّز صمته. |
Und wir denken, dass er das selbe von unserer unbekannten Täterin verlangte dafür dass er den Mund hält. | Open Subtitles | و نظن انه فعل نفس الشيء للجانية مقابل صمته أراد الجنس |
Aber sein Schweigen zeigte mir, dass du große Probleme hast. | Open Subtitles | لكن صمته أكد لي أنك كنت في وضع سيئ جداً. |
- Ja, er musste sein Schweigen brechen. | Open Subtitles | -نعم , لقد كان عليه أن يكسر صمته |
- Im Austausch für sein Schweigen über meine Mutter. | Open Subtitles | وفي مقابل صمته عن أمي. |
sein Schweigen birgt große Kraft. | Open Subtitles | إن هناك لقوة في صمته |
Bitte sagen Sie dem Präsidenten, das Mister Bauer nie sein Schweigen gebrochen hat. | Open Subtitles | ...ابلغ رئيسك من فضلك أن السيد (باور) لم يكسر صمته أبداً |