ويكيبيديا

    "صَغير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kleiner
        
    • kleines
        
    • kleinen
        
    • kleine
        
    • wenig
        
    Es machte mich ganz krank, wenn ich sah, wie Miles wie ein kleiner Hund hinter ihm her trottete. Open Subtitles و لقد أمرضَني ان اري مايلز يهرول ورائة ككلب صَغير.
    Hör doch, du kleiner Bastard! Open Subtitles انظر، أنت لقيط صَغير نحيل، هَلْ ستَستيقظُ؟
    Sie kriegen ein kleines Pult, einen kleinen Stuhl in einem kleinen Zimmer für Ihre nette kleine Stimme. Open Subtitles تَحْصلُي لنفسك علي منضدة صَغيرة لطيفة. مَع كرسي صَغير لطيف، في المكتب الطيف الصَغير، لصوتِكَ الصَغيرِ اللطيفِ.
    Wir hatten gestern ein kleines Missverstandnis, und er könnte noch sauer sein. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا سوء فهم صَغير أمس. وهناك قَدْ يَكُونُ له مشاعر قاسية
    Aber selbst dann kann ich es kaum glauben, dass du die Hand eines kleinen Kindes abschneiden würdest, das du einen Jungen umbringen würdest, der nie einer Seele etwas getan hat. Open Subtitles على الرَغمِ مِن ذلِك، أجِدُ صُعوبةً في تَصديق أنكَ ستَقطُعُ يَدَ طِفلٍ صَغير و أنكَ ستَقتُلُ وَلَداً لَم يُؤذي أحَداً
    Bourne kreuzte während unserer Überwachung auf, und wir hatten sehr wenig Zeit, zu reagieren. Open Subtitles بورن ظَهرَ على نا المراقبة ونحن كَانَ عِنْدَنا وقت صَغير جداً للرَدّ.
    Er war schon ein widerspenstiger kleiner Teufel, als er ein Kind war. Open Subtitles إنه كَانَ عفريت صَغير متحدّي حتى عندما كَانَ فتى
    Ohh, ich mag vielleicht ein kleiner Junge sein, ich bin aber kein dummer kleiner Junge. Open Subtitles أنا قَدْ أكونُ ولد صغيرا لكن لَستُ ولد صَغير غبي
    Trotz seiner Größe ist Adam doch nur ein kleiner Junge. Open Subtitles الآن، على الرغم مِنْ الذي يَبْدو مثل... آدم فقط طفل صَغير.
    Mein armer kleiner Schatz. Open Subtitles أوه، أنت عزيز صَغير فقير.
    Ich habe ein hübsches kleines Grab auf dem Friedhof oben. Open Subtitles حَصلتُ لنفسي على قبر صَغير لطيف هنالك في المقبرة
    Als ich reingerannt bin, war da nur ein kleines Feuer. Open Subtitles عندما ركضتُ الى هُناك، لم يكن هناكَ سِوى حَريقٌ صَغير.
    Da hast du ein schönes kleines Bettchen. Open Subtitles هناك الآن. أي سرير صَغير لطيف لَك.
    Das war ein kleines Gerangel, nichts weiter. Open Subtitles كان هناك شجار صَغير. ليس شيء يذكر.
    Oh, ich kenne einen netten kleinen Ort namens Chateau Chantelle. Komm schon. Open Subtitles أَعْرفُ a مكان صَغير لطيف مسمّاة قلعةِ Chantelle.
    Du kannst die Bruderschaft nicht mit ein wenig Recherche und euren kleinen Tricks ausschalten. Open Subtitles وفّرْه. أنت لا تَستطيعُ التَوَقُّف الإخوّة مَع a بحث صَغير وركلتكَ الأساسية، التجميد والتحرّك السحري.
    Du hast Recht, er hat echt einen süßen kleinen Hintern. Open Subtitles أنت صحيح، هو بالتأكيد لَهُ a عقب صَغير لطيف.
    Was für eine süße, winzige, fast schon nicht vorhandene kleine Figur. Open Subtitles يالك من لطيفة، أيتها الصغيرة بشكل صَغير غير موجود حالياً تقريباً أنا سَأَخْلطُ. الهدايا!
    Na gut, es gibt da aber noch eine kleine Sache. Open Subtitles لا بَأسَ في ذلك ما عَدا شيء صَغير فقط
    Treffen wir uns später, um ein wenig zu lernen? Open Subtitles نحن سَنُقابلُ لدِراسَة صَغير في وقت لاحق من هذا اليوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد