Es ist reiner Zufall. Sie tauch genau im richtigen Moment auf, um mich zu retten. | Open Subtitles | كلاّ، إنّها صُدفة مُطلقة، لقد ظهرت باللّحظة المناسبة لإنقاذي. |
Uns ist also klar, dass das kein Zufall ist. | Open Subtitles | إذن كلنا نتفهم أنها ليست صُدفة |
Das müsste schon ein wahnsinniger Zufall sein, wenn es denn einer war. | Open Subtitles | هذا قد يكون صُدفة إن كان واحداً فقط. |
Nein, das war nur ein Zufall. | Open Subtitles | كلا, لقد كانت مُجرد صُدفة |
Wieso glaube ich, dass Sie uns nicht zufällig hier gefunden haben? | Open Subtitles | مالذي يجعلني أعتقد أنك لم تلتقي بنا هنا صُدفة ؟ |
Es muss Zufall sein. | Open Subtitles | لا بدّ أنها صُدفة |
Ja, es war nur ein Zufall. | Open Subtitles | أجل، مجرّد صُدفة. |
Also nehme ich an es war nur ein Zufall, dass Sie am Krankenhaus vorbei fuhren kurz nachdem Mandys Schicht beendet war. | Open Subtitles | إذن أنا أتصوّر أنّها كانت مُجرّد صُدفة قيادتك بجوار المُستشفى بعد إنتهاء جزء (ماندي). |
Moment. Das ist ein Zufall. | Open Subtitles | مهلاً، هذه مجرد صُدفة |
Es ist alles andere als ein Zufall. | Open Subtitles | بالكاد تبدو تلك صُدفة. |
Was für ein Zufall. | Open Subtitles | يا لها من صُدفة |
Welch Zufall. | Open Subtitles | يا لها من صُدفة |
Es ist nur purer Zufall. | Open Subtitles | إنها مُجرّد محض صُدفة. |
Hoffmans Ermordung war kein Zufall. | Open Subtitles | مقتلُ (هوفمان) لمْ يكُن محضَ صُدفة. |
Alles ist okay. Stavos Auftritt war reiner Zufall. | Open Subtitles | كل شيء بخير، ظهور ستافو) مُجرّد صُدفة). |
Du denkst, du bist zufällig hier? | Open Subtitles | هل تظنين أن وجودكِ هنا صُدفة ؟ ذلك الفتى كان مُجرّد بداية فحسب |
Tja, zwei flüssige Mittagessen scheinen doch zufällig. | Open Subtitles | جيّد، إحتساء مشروبين سائلين من نفس النوع ليست صُدفة. |