Wir sind Offiziere der Waffen SS! | Open Subtitles | هل هذا القتل والإنتحار رفيع المستوى هو خيارنا الوحيد؟ نحن ضبّاط مخابرات لا نستطيع النجاة من الفوهرر |
Wir sind Offiziere der Waffen SS! | Open Subtitles | هل هذا القتل والإنتحار رفيع المستوى هو خيارنا الوحيد؟ نحن ضبّاط مخابرات لا نستطيع النجاة من الفوهرر |
Wir haben hier in der Eingangshalle eine Kommandostelle eingerichtet. Überall im Gebäude sind Officers postiert. | Open Subtitles | أنشأنا موقع قيادة من الردهة إلى هنا، تمّ نشر ضبّاط شتّى أنحاء البناية |
Der Trupp Officers da oben wird Sie zwingen. | Open Subtitles | ثمّة قوّة ضبّاط في الأعلى سترغمكَ على الذهاب |
Das heißt, mir ist bewusst, dass einige meiner Officer ... | Open Subtitles | فهمت من عدة ضبّاط لديّ |
Es sind ein Dutzend Polizisten im Flur in Position. | Open Subtitles | نحن عندنا دزينة تطبيق قانون ضبّاط خارج في القاعة، |
Deswegen brauche ich dich. Du kennst die Zöllner. | Open Subtitles | لهذا أحتاجك، فأنت تعرف ضبّاط الجمارك |
Und ich freue mich auf den Tag, wenn Polizeibeamte nicht mehr als "Bullen" bezeichnet werden. | Open Subtitles | أَتطلّع إلى اليومِ عندما لا يتم تسمية ضبّاط الشرطة بالخنازيرِ |
Es gibt Offiziere, mit denen wir arbeiten können, wenn es sich für sie lohnt. | Open Subtitles | هناك ضبّاط بإمكاننا التعامل معهم بهدف توسيع أعمالنا |
Sie waren einer der drei Offiziere... die den hochrangigen Aufenthaltsort des Gefangenen kannten. | Open Subtitles | كنتَ أحد ثلاثة ضبّاط يعرفون أهمّيّة موقع المحتجز. |
Wir brauchen Offiziere mit lhrer Reife und lhrem Charakter. | Open Subtitles | نحتاج ضبّاط جيدين بالنضج والشخص مثلك. |
Ich bevollmächtige dich, Offiziere zu rekrutieren. - Dad, ich... | Open Subtitles | أنا أمنحك سلطة تجنيد ضبّاط إضافيين |
Das waren gute Offiziere. Gute Freunde. | Open Subtitles | أولئك كانوا ضبّاط جيّدين |
Informieren Sie alle HPD Officers, dass Nick Taylor das Ziel ist. | Open Subtitles | أخبر كل ضبّاط شرطة "هاواي" أن (نيك تايلور) هو الهدف |
Du hattest Recht. Das FBI klagt Dutzende von NYPD Officers an. | Open Subtitles | لقد قبضت المباحث الفيدراليّة على العشرات من ضبّاط شرطة (نيويورك). |
Du solltest die Polizei verständigen... außer wenn, natürlich aus bestimmten Gründen, die Officers des Miami Metro dir nicht helfen würden.. | Open Subtitles | ما لم يرغب بالطبع، لسببٍ ما ضبّاط شرطة (ميامي) في مساعدتك.. |
Einige meiner Officer ... Das Menschen herkommen ... | Open Subtitles | ...فهمت من عدة ضبّاط أن الناس يأتون هنا |
Und es waren dort keine Officer zugegen, also ... kommen die Shelbys mit einem Mord davon. | Open Subtitles | ..ولم يكُن هناك ضبّاط ليشهدوا لذا آل شيلبي) سينجون بإرتكاب جريمة قتل) |
Es brauchte vier unserer Officer, um Speltzer kleinzukriegen. | Open Subtitles | تطلّب الإيقاع بـ(سبلتزر) أربعة ضبّاط |
wir sind Polizisten. | Open Subtitles | أستمع قلت نحن ضبّاط الشرطة أهدا ، نحن هنا لنساعدك |
Er hat sich die 50 brutalsten Polizisten aus der Truppe ausgesucht und ihnen Maschinenpistolen sowie die Erlaubnis gegeben, jeden zu erschießen, der stört. | Open Subtitles | اختار خمسين من أعنف ضبّاط الشرطة ومنحهم رشّاشات وإذناً بقتل كلّ من يعترضهم |
Man muss die Zöllner nicht kennen. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة لأن تعرف ضبّاط جمارك |
"Der Evo-Radikale, El Vengador, hat drei Polizeibeamte getötet. | Open Subtitles | "المقتصّ المتطوّر (إلفينغادور) قتل 3 ضبّاط شرطة" |