dagegen haben wir keine Verteidigung. Nichts weiter als einen schwachen Impfstoff. | Open Subtitles | ليس لنا دفاع ضد هذا لا شيء سوى لقاح ضعيف |
Um uns dagegen zu wehren und diese schleichende Abstumpfung unseres Geistes zu bekämpfen, brauchen wir Literatur! | Open Subtitles | لندافع عن أنفسنا ونقاتل ضد هذا الغباء في معالجات الفكر لدينا يجب أن نتعلم القراءة |
gegen diesen Schmerz anzukämpfen, verursacht noch größere Schmerzen und versperrt dem, was geboren werden will, den Weg. | TED | إذا كافحت إحداكن ضد هذا الألم، فإنك تحدثين المزيد من الآلم، وتمنعين ما يرغبُ في أن يولد. |
Möchten Sie gegen diesen Mann eine Anklage wegen Tätlichkeit erheben? | Open Subtitles | هل تريد تقديم شكوى ضد هذا الرقيب بسبب إهانتك ؟ |
Andere Bakterien entwickeln zum Selbstschutz Abwehrmechanismen gegen diese chemischen Attacken. | TED | وبكتيريا أخرى لكي تحمي نفسها، تطور دفاعات ضد هذا الهجوم الكيميائي. |
Ich bin voll und ganz dagegen. gegen die ganze Sache. | Open Subtitles | انا فقد ضد هذا انا ضد عمل مثل هذه الاتفاقيات |
Und wenn sie ihre Stimmen dagegen erheben, beschwichtigt ihr sie, indem ihr sagt, ihr Leid sei Gottes Wille. | Open Subtitles | وإذا حاولوا رفع أصواتهم ضد هذا الأمر تحاول تهدئتهم وإخبارهم بأن معاناتهم . هي مشيئة الرب |
Zum Glück hat er mich gefragt, bevor er Dampf benutzt hat. Ich war voll dagegen. | Open Subtitles | لحسن الحظ انه استشارني قبل ان ينفذ كنت ضد هذا تماماً |
- Waren Sie nicht dagegen? - Ja. Ich hab' nicht darum gebeten. | Open Subtitles | اعتقدت أنك ضد هذا أنا ضده،وهو لم يكن رأيي |
Piper, dass ausgerechnet du dagegen bist! | Open Subtitles | بايبر ، لا يمكنني أن أصدقك أنت من بين كل الناس ، أنت ضد هذا |
Gesetze dagegen gibt es nur, damit wir ungeschoren davonkommen. | Open Subtitles | لدينا قوانين ضد هذا الأمر لذا يمكننا أن نفلت بهذا |
Selbst gegen diesen Pappe-Vizepräsidenten und den Rekordpleiten seiner Partei im In- und Ausland ist Gouverneur Arthur als Präsident immer noch unwählbar. | Open Subtitles | حتى السير ضد هذا النائب بفشل حزبه فى الداخل و الخارج الحاكم آرثر ما زال غير قابل للإنتخاب إلى الرئاسة |
Der Punkt ist doch was die auch mit ihr angestellt haben es hat sie immun gegen diesen Organismus gemacht. | Open Subtitles | مقصدى هو أيا يكن ما فعلوه لها إنه يعطيها حصانه ضد هذا الكائن |
Ich habe nichts gegen diesen Kerl. Er macht total dicht und er ist gut. | Open Subtitles | ليس لدي شيء ضد هذا الشخص أنهُ يُماطل و هو جيدٌ بذلِكَ |
Der Tag, an dem ich vor Gericht ging und gegen diesen Terrorist ausgesagt habe. | Open Subtitles | اليوم الذي وقفت فيه و شهدت ضد هذا الإرهابي. |
Wenn wir die Technologie dieses Gerätes analysierten, könnten wir eine Waffe gegen diese Krieger entwickeln. | Open Subtitles | إذا أمكننا تحليل التقنيه لهذا الجهاز من المحتمل أنه يمكن تعديل سلاح نستخدمه ضد هذا المحارب |
Das Amt für Umschweife könnte eine Empfehlung ausgesprochen haben, eine offizielle Anklage gegen diese Person zu erheben. | Open Subtitles | قد يكون مكتب التدوير قد أصدر توصيات بأن بعض الإدعاءات ضد هذا الشخص يمكن إلغاءها. |
Um alle anderen gegen diese Sache zu impfen, müssen wir sie identifizieren. | Open Subtitles | لأجل تلقيح كل شخص آخر ضد هذا المرض المجهول، علينا أولاً تحديد كنهه. |
Diese Opfer werden nicht vergessen... denn heute bezieht die ganze Welt Stellung gegen die Gewalt. | Open Subtitles | حياتهم هؤلاء الأشخاص لن تكون منسية قريباً اليوم , العالم أجمع يقف متحداً ضد هذا العنف |
Verurteilter, Sie haben fünf Tage, um Revision gegen den Urteilsspruch einzulegen. | Open Subtitles | لديك الآن خمسة أيام بإمكانك أن تقدم استئنافا ضد هذا الحكم |
Schau, dass sie gegen dieses Monster aussagt. | Open Subtitles | اجبارها على الشهادة ضد هذا الوحش. |
Die Soldaten können sich nicht gegen solche Feinde wehren. | Open Subtitles | رجالنا لا يملكون أى طريقة للدفاع عن أنفسهم ضد هذا العدو. |