Ein paar Typen haben ganze Arbeit geleistet. Sie haben ihn ziemlich übel zusammengeschlagen. | Open Subtitles | بضعة رجال اجتمعوا عليه ضربوه ضرباً مبرحاً |
Sie haben den Verdächtigen zusammengeschlagen. | Open Subtitles | رأوا مسدساً وتفاعلوا مع الحدث ومن ثم ضربوا المتهم ضرباً مبرحاً |
Er hat sie verprügelt. Er hat sie zusammengeschlagen. | Open Subtitles | لقد نال منهم وأوسع أحدهم ضرباً مبرحاً |
Die hat dich windelweich geprügelt. | Open Subtitles | يا رجل، تلك الفتاة اعتادت أن تضربك ضرباً مبرحاً |
Ich hab' gehört, er hat den Dealer zusammengeschlagen? | Open Subtitles | إذاً سمعت أنه ضرب تاجر المخدرات ضرباً مبرحاً - "أجل "سبايدر - |
Und er wurde von einem Bibelverkäufer zusammengeschlagen... und bekam von Woolworth Hausverbot. | Open Subtitles | تلقينا ضرباً مبرحاً من بائع إنجيل وطُردنا من محل (وولورثز). |
Du wurdest zusammengeschlagen, einfach so? | Open Subtitles | ضربكَ ضرباً مبرحاً بدونِ سبب؟ |
Er wurde ziemlich übel zusammengeschlagen. | Open Subtitles | . كان مضروباً ضرباً مبرحاً |
Was auch immer er ist, er hat sie auf jeden Fall schlimm zusammengeschlagen. | Open Subtitles | فقد ضربها ضرباً مبرحاً بحق! |
Die Polizei fand sie auf dem Sofa, übel zugerichtet, in eine Decke gewickelt, nackt. | Open Subtitles | وجدها رجال الشرطة راقدة علي الأريكة في غرفة المعيشة و قد ضُرِبَت ضرباً مبرحاً و قيدت البطانية, و عارية كليف رايكر |
Sie meint, jemand hätte Mack gestern Abend übel zugerichtet. | Open Subtitles | وتقول بأن أحداً ما ضرب ضرباً مبرحاً من (ماك) الليله الماضيه |
Ich wollte wissen, wieso zur Hölle ihr euch gegenseitig verprügelt und dabei auch noch lacht? | Open Subtitles | لم تضربون بعضكم ضرباً مبرحاً و تضحكون ؟ |
- Und dass ich dich richtig verprügelt habe. | Open Subtitles | -لقد أخبرتهم بأنني ضربتك ضرباً مبرحاً |
Ich hörte, dass er dich windelweich geprügelt hat. | Open Subtitles | ومن خلال ما سمعت على أية حال هو ضربك ضرباً مبرحاً |