Ich nehme an, dass ein Blitz das Auto getroffen und den Jungen getötet hat. | Open Subtitles | أفضل أنا يمكن أن أعتقد ضرب البرق السيارة، قتل الطفل على الإتصال. |
Nun, eigentlich habe ich diesen selbst geschnitzt, nachdem in meinem Garten ein Blitz in eine Eiche eingeschlagen ist. | Open Subtitles | في الواقع لقد نحت هذه بنفسي بعد أن ضرب البرق شجرة بلوط في فنائي الخلفي |
Er vermutete vielleicht, dass ein Blitz in einen Tümpel voller Chemikalien einschlug und Bingo: | Open Subtitles | لقد إفترض بأنه ربما ضرب البرق بحيرة راكدة مليئة بالنوع الصحيح من المواد الكيميائية |
- Alles in Ordnung? - Die Blitze sind eingeschlagen. - So 'n Typ und ich... | Open Subtitles | لقد ضرب البرق الطريق مرة بعد الاخرى- هل انت بخير؟ |
Dann schlug der Blitz ein und das Kraftfeld der Arena explodierte. | Open Subtitles | ثم ضرب البرق وحقل الطاقة المحيط بالحلبة انفجر |
Ganz zufällig baust du diesen Stab vor Claires Zelt auf, und zwei Stunden später schlägt ein Blitz ein. | Open Subtitles | صدفةً، غرست (عمودك خارج خيمة (كلير و بعد ساعتين، ضرب البرق |
Ganz zufällig baust du den Stab vor Claires Zelt auf, ...und zwei Stunden später schlägt ein Blitz ein. | Open Subtitles | بمحض الصدفة، غرست عمودك (خارج خيمة (كلير و بعد ساعتين، ضرب البرق |
- Die Blitze sind eingeschlagen. | Open Subtitles | -لقد ضرب البرق الطريق مرة بعد الأخرى |
Dann schlug der Blitz ein und das Kraftfeld der Arena explodierte. | Open Subtitles | ثم ضرب البرق وانفجر مجال الطاقة المحيط بالساحة |
Naja, wenn der Blitz wieder einschlägt, trifft er wieder unseren Ableiter. | Open Subtitles | إذا ضرب البرق مجددًا فسيضرب مانعة الصواعق خاصتنا. |
der Blitz traf um 22.04 Uhr die Rathausuhr... und leitete die benötigten 1,21 Gigawatt... in die Zeitmaschine, die in einem Lichtblitz verschwand... und nur brennende Reifenspuren hinterließ. | Open Subtitles | ضرب البرق برج الساعة في تمام العاشرة و أربع دقائق مساءً... وأرسل 1.21 جيجا وات الضرورية... ... |