Und dass es ein Bild, sobald es wie durch Zauber gut gelungen ist, sofort zu beschützen gilt, zu bewahren wie in einem Schrein. | Open Subtitles | وحالما تقرب علامة إلى الظهور سيكون هذا فعلاً حسناً من قبل معجزة يجب ان تحمى ويعتنى بها كما لو كانت داخل ضريح |
Wenn er einen Schrein hat, mit Fotos von dir, umgeben von Totenköpfen und so? | Open Subtitles | ماذا لو كان عنده ضريح مليئ بصورك ومحاط برؤوس موتى وأمور كهذه؟ |
Er suchte kein Buch über das Grab, sondern das Grab selbst. | Open Subtitles | أبى لم يكن يبحث عن كتاب بخصوص ضريح الفارس لقد كان يبحث عن الضريح ذاته |
Ich schwöre beim Grab meines Vaters, Spider-Man wird bezahlen. | Open Subtitles | أقسم على ضريح والدي إنّ الرجل العنكبوت سيلقى جزاءه |
Doch als er dort ankommt, findet er heraus, dass sein Onkel auf mysteriöse Weise gestorben ist und in einem Mausoleum auf dem Grundstück bestattet wurde. | TED | لكن بمجرد وصوله إلى هناك، وجد أن عمه قد توفي في ظروف غامضة وتم دفنه في ضريح في الملكية العقارية. |
Das ist ein Mausoleum für die völlige Sinnlosigkeit... in der Menschen wie wir leben. | Open Subtitles | إنه ضريح وهراء ولا معنى له مطلقاً والذين يعيشون فيه أُناس مثلنا |
Dann erzähl mir nicht, dass du eine... ..gewisse Jugendsünde vergessen hast -... ..auf Sir Arthur Conan Doyles Grabstein... ..in einer nebligen Nacht in Windlesham. | Open Subtitles | اذا لا تقول لي بأنك نسيت عمل طائش محدد اعلى بلاطة ضريح آرثر كانون دويل |
Und dass jemand... den Schrein unserer Lieben Frau von Walsingham besucht... um für mich zu beten. | Open Subtitles | ويَقِوم أحَد مَا بِزيَارة ضريح سيدتي ويصَلِون نِيابَة عَني |
Er schmückte einst den Schrein von Thomas Becket in Canterbury. | Open Subtitles | لقد كان يزين ضريح توماس بيكيت في كانتربري الضريح كله متألق بالمجوهرات |
Sollten Sie wirklich einen Fall für mich lösen, bau ich einen Schrein auf und zünde Räucherstäbchen mit Ihnen an. | Open Subtitles | إذا أتى اليوم الذي تساعدني فيه في حل القضايا سأبني ضريح مُقدس وأحرق البخور فيه معك. |
Schnapp dir eine Hand voll Bären. Verlegen wir den Schrein des toten Typen wieder zurück? | Open Subtitles | إنّنا ننقل ضريح الرّجل الميّت مرّةً أخرى؟ |
"Meine Sachen sollen genauso bleiben, wie sie sind, wie ein Schrein, damit man sich an mich erinnern kann." | Open Subtitles | بقية الأشياء بلدي يجب أن تبقى بالضبط أين هو، مثل ضريح حتى يتمكن الناس من تذكر لي. |
Ich schwöre beim Grab meines Vaters, Spider-Man wird bezahlen. | Open Subtitles | أقسم على ضريح والدي إنّ الرجل العنكبوت سيلقى جزاءه |
Ich werde mit meinen eigenen Händen den ersten Stein auf meines Vaters Grab setzen, nachdem ich den Palast verlassen habe. | Open Subtitles | سأضع أول حجر على ضريح والدي بيدي هاتين بعد مغادرة القصر |
Washingtons Grab übernehmen will. | Open Subtitles | أخذ ضريح واشنطن تحت سلطتهم القضائية ربما يجب ان ابدء التخلص من النابالم أولاً |
stets schweigend und gewissenhaft gräbt dem Landei ein Grab und fertigt mit der leeren Flasche einen Grabstein, dann zieht er weiter. | Open Subtitles | بصمت واجتهاد دائمين، بحفر قبر المتخلف، وتصميم شهادة ضريح متواضعة من الزجاجة الفارغة، |
Unser Projektleiter glaubt, dieses Grab liegt in Venedig, Italien. | Open Subtitles | قائد مشروعنا ... يعتقد أن ضريح هذا الفارس يقع فى مكان ما بمدينة فينيسيا بإيطاليا |
Mausoleum Schah Tscheragh Schiras, IRAN | Open Subtitles | ضريح شاهجراغ: السيد أحمد إبن الإمام موسى الكاظم شيراز |
Ich will nicht davon reden -- das absolute Sahnehäubchen auf dieser Friedhofstorte ist das Mausoleum der Barricini Familie ganz in der Nähe. | TED | أريد أن أتحدث -- الشئ الذي يجمّد حول هذه المقبرة هو ضريح أسرة باريسيني المجاورة. |
Doc, tut mir leid, dass ich nicht so besorgt klinge, aber ein toter Kojote und ein vermisster Grabstein beweisen nichts. | Open Subtitles | دكتور, آسف إن لم يظهر علي الإهتمام لكن قيوط ميت وشاهد ضريح مفقود لا يثبتان شيئاً |
Haben Sie gerade ein Bier am Grabstein meines Vaters geöffnet? | Open Subtitles | قل قمتَ لتوك باستخدام شاهد ضريح والدي لفتح زجاجة جعة ؟ |