233, wenn wir die einrechnen, bei der jemand vergessen hat auf Aufnahme zu drücken. | Open Subtitles | كانت لتكون 233 إن أضفنا الحلقة التي نسي أحدهم ضغط زر التسجيل فيها. |
Ich kann nicht aufden Feuerknopf drücken und gleichzeitig springen. | Open Subtitles | لا استطيع ضغط زر اطلاق النار و القفز فى وقت واحد |
Oder magst du es, dass du keinen Knopf über der acht im Fahrschuhl drücken kannst? | Open Subtitles | عدم قدرتك على ضغط زر المصعد أعلى من الدور الثامن؟ |
O-okay, also, könntest du ihm dann sagen, dass er nicht den sprichwörtlichen Knopf drücken kann. | Open Subtitles | حسنٌ، اخبريه إذاً ليس بوسعه ضغط زر التفجير. |
Und dann müssen die Terroristen einfach nur noch den Knopf drücken? | Open Subtitles | إذاً خلال 30 دقيقة، كلّ ما على الإرهابيين فعله هو ضغط زر في حقيبة؟ |
und jetzt weist sie Ihren Hund an tiefer zu fliegen, wenn Sie so einen Hund haben. Ich kann einen Knopf drücken und das Gerät sehr einfach steuern. | TED | والآن، إنها كأن تخبر كلبك بأن يحلق بمستوى منخفض، إن كان لديك كلب مشابه، إذن، أستطيع ضغط زر والتلاعب بها بشكل أسهل على الأحرى. |
Was man aber wirklich will -- was ich wirklich will, ist, irgendwann eine Taste drücken zu können, und es in eine Warteschlange zu packen, damit es ein Mensch übersetzen kann. | TED | ماتريدونه فعلا -- ما أريده أنا فعلا، هو بنهاية الأمر القدرة على ضغط زر لتجدول الصفحة ويكون ثمة شخص ليترجمها لنا. |
Können Sie bitte für das Dachgeschoss drücken? Danke. | Open Subtitles | أيمكنك ضغط زر الدور الأخير من فضلك؟ |
Können Sie bitte für das Dachgeschoss drücken? Danke. | Open Subtitles | أيمكنك ضغط زر الدور الأخير من فضلك ؟ |
Sie können die Pause-Taste drücken. | TED | يمكنهم ضغط زر الايقاف. |
Auf den Pausenknopf zu drücken hilft ihr jetzt auch nicht mehr. | Open Subtitles | ضغط زر الإيقاف لن يخدمها |
Es ist schwer, die Löschen-Taste zu drücken, nicht wahr? | Open Subtitles | يعصب ضغط زر المحو ، صح؟ |
Ich muss jede Minute "Schlummern" auf diesem Teil drücken, damit das nicht hochgeht. | Open Subtitles | عليّ ضغط زر (تأخير) كل دقيقة لأمنع هذا المكان من الانفجار |
Ja, ich weiß, aber ich kann nicht einfach einen Knopf drücken und Kevin dazu bringen, sich gegen Sutter zu wenden. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أجل أعرف، لكنني لا أستطيع ضغط زر ببساطة لأجعل (كيفين) ينقلب على (سوتر) |
Lillian muss nur einen Knopf drücken. | Open Subtitles | كل ما ستقعلة (ليليان) هو ضغط زر |
SCHADENSSCHÄTZUNG Ist eine Rakete startklar, muss nur noch der Knopf gedrückt werden. | Open Subtitles | حالما يتمّ تجهيز صاروخ للإطلاق، فالأمر الوحيد الباقي هُو ضغط زر الكُرة البعيد. |