Es passiert nur, wenn etwas schiefläuft und er viel Stress hat. | Open Subtitles | يحدث ذلك فقط عندما تصبح الأمور سيئة و عندما يكون تحت ضغط كبير |
- Lisa, woher willst du wissen, wie viel Stress ich in letzter Zeit hatte? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرفى أنى تحت ضغط كبير فى الآونه الآخيره؟ |
Menschen machen komische Sachen, wenn sie zu viel getrunken haben und unter großem Stress stehen. | Open Subtitles | الناس تفعل أمور غريبة عندما يحصلون على الكثير من الشرا ويكونون تحت ضغط كبير |
Hochrangige Geheimagenten wie Strannix stehen unter großem Stress. | Open Subtitles | هم عملاء سريون على مستوى عالى مثل"إسترينكس"يعملون تحت ضغط كبير |
Das bedeutet viel Druck und Verantwortung für die Parkverwaltung. | TED | هذا يضع ضغط كبير ومسئولية على إدارة المحمية الطبيعية. |
Dem Präsidenten gefällt die Situation nicht, aber er steht unter großem Druck seitens des Militärs. | Open Subtitles | أخبروني أن الرئيس ليس راضٍ عن الوضع لكنه تحت ضغط كبير من قبل مستشاريه العسكريين |
Ich weiß, es ist im Moment etwas stressig. | Open Subtitles | أعلم أننا تحت ضغط كبير و كنت أفضل |
Und auf sie wurde großer Druck ausgeübt, das Gebiet freizugeben. | TED | ولهذا السبب كان عليهم ضغط كبير للرحيل, وتحرير المنطقه . |
Die Küche steht unter enormem Druck, wir haben fast keinen Wein mehr da. | Open Subtitles | {\bord0.8\shad2\fad(150,0)\cHE6F5E3}،هنالك ضغط كبير على المطبخ ويكاد النّبيذ ينفد منّا |
(Reverend) Ich habe in letzter Zeit viel Stress. | Open Subtitles | لقد كنت واقعا تحت ضغط كبير مؤخرا |
Dein launenhaftes Verhalten bedeutet sehr viel Stress für deinen Bruder. | Open Subtitles | عدم انتظام سلوكك يضع ضغط كبير على أخيك |
Ich weiß, du hattest viel Stress. | Open Subtitles | -أعلم أنك تحت ضغط كبير -كيف، كيف ذلك"ليزا " |
- Teenager stehen unter großem Stress. | Open Subtitles | الفتيات المراهقات يعانين من ضغط كبير |
Molly, ich steh gerade unter sehr großem Stress! | Open Subtitles | و,مولي انظري, انا تحت ضغط كبير جدا |
Juan, du klingst, als ständest du unter großem Stress. | Open Subtitles | خوان) تبدو وكأنك تحت ضغط كبير) |
Es tut mir leid. Ich habe zu viel Druck von anderen Kunden und... | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن علي ضغط كبير من الزبائن الآخرين |
Vielleicht ist ein Baby zu viel Druck für euch. | Open Subtitles | هناك ضغط كبير علي كلاكما بسبب الطفل عليّكم أن تنسوا ليلة الطفل تلك |
Das Weiße Haus übt viel Druck aus, den Fall abzuschließen. | Open Subtitles | إنه تحت ضغط كبير من قبل البيت الأبيض لغلق هذه القضية |
Er ist der zukünftige König. Das erwartet man von ihm. Er steht unter großem Druck. | Open Subtitles | انه ملك المستقبل الناس تأمل فيه خيراً لذا فهو تحت ضغط كبير |
Wir stehen unter großem Druck, das Recht auf Verschwiegenheit abzulegen. | Open Subtitles | نحن تحت ضغط كبير لنتنازل عن هذا الحق. |
Sie stehen auch unter großem Druck. | Open Subtitles | أنت تحت ضغط كبير |
Ich weiß, es ist im Moment etwas stressig. | Open Subtitles | أعلم أننا تحت ضغط كبير و كنت أفضل |
Es ist einfach ein zu großer Druck für eine frische Beziehung. | Open Subtitles | انه فقط ضغط كبير في بداية العلاقة |
Ich verstehe, dass du unter enormem Druck stehst, aber du musst auch an dich denken. | Open Subtitles | ،كولن)، أفهم إنّك تحت ضغط كبير جداً) ،لكنك بحاجة أن تفكر بنفسك |