ويكيبيديا

    "طازجة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • frisch
        
    • frische
        
    • frisches
        
    • frischen
        
    • fresh
        
    • frischer
        
    • Frischfleisch
        
    Ich hatte einen ganz tollen Salat mit Spargel, den ich frisch heute früh gepflückt hab. Open Subtitles لقد أكلت أروع سلطة هليون على الإطلاق لقد قطفتها طازجة من الحديقة صباح اليوم
    Ich freue mich sehr, es Ihnen zu zeigen, zum ersten Mal, der erste Stapel unseres kultivierten Leders, frisch aus dem Labor. TED وأنا متحمس جداً لأريكم للمرة الأولى أول دفعة من الجلود المزروعة لدينا طازجة من المختبر.
    Gemüse und Obst kann er viele Tage lang frisch halten. TED بإمكانه أن يحفظ الفواكه والخضروات طازجة لعدة أيام.
    Meine Mutter pflegte immer frische Blumen hinzustellen, wenn Gäste erwartet wurden. Open Subtitles اعتادت أمي دومًا وضع ورود طازجة حين كانت تترقّب ضيفًا.
    - Fische, frische Fische! Bist du verrückt? Du hast doch... Open Subtitles اسماك طازجة أنتي لا يُسْمَحْ لكي للبَيْع هنا
    Viele von uns wuchsen auf, ohne je frisches Gemüse zu essen, nur gelegentlich gab es einmal eine Karotte oder einen Salat. TED ترعرع الكثيرون منا بدون أن يأكلوا أطعمة طازجة بإستثناء أكل الجزر أحياناً أو ربما سلطة الخس.
    Wir haben frischen Obstsalat... Open Subtitles سنبدأ بأوّل شيء و هو الحبوب لدينا سلطة غلال طازجة
    Deine olfaktorischen Neuronen sind immer frisch TED بالإضافة إلى ذلك، فالخلايا العصبية الشمية الخاصة بك دائماً طازجة
    Damals war dieses Gewässer klar und frisch. Open Subtitles فى ذلك الوقت كانت هذه المياة نظيفة و طازجة
    Bohnen im Kühlschrank. Hält frisch, für besseren Kaffee. Open Subtitles انا احتفظ بالحبوب فى البراد انه يبقيها طازجة فتكون القهوة جيدة
    Und wenn sie frisch sind, nehm ich sie mit nach Hause. Open Subtitles و إن وجدتها طازجة أخذها معى إلى المنزل و لما أهدر اللحم؟
    Sie ist noch ganz frisch und saftig. Open Subtitles هل ترغبين ببعض الشمام ؟ إنها طازجة وريانه
    Sind die auch frisch? Wenn ich nämlich wiederkommen muss, Open Subtitles أريد هذه طازجة لأنني إذا عدت إلى هنا وأمسكتك
    Sind die auch frisch? Wenn ich nämlich wiederkommen muss, Open Subtitles أريد هذه طازجة لأنني إذا عدت إلى هنا وأمسكتك
    Es gibt hier täglich frische Möhren. Der Mensch wirft sie raus. Open Subtitles هناك جذور طازجة هنا يومياً الإنسان يلقيها من أعلى
    Denkt ihr, ihr könnt eine frische Obsttorte für die Dame bekommen? Mit Rosenblättern oben drauf? Open Subtitles هل بإمكانك إحضار تورتة فواكه طازجة من أجل السيدة ؟
    Keine Sorge, Leute. Unser Chefkoch rührt eine frische Ladung an. Open Subtitles لا تقلقواْ يا رفاق، طاهينا الممتاز يهيء لنا كمية طازجة
    -Ein frisches Handtuch! Open Subtitles هناك منشفتك سوف تكوني طازجة مثل زهرة بالربيع
    Es geht nichts über frisches Blut. Aber meine Publicity. Open Subtitles إنها شيكاغو يا صغيرتي حيث الدماء تظل طازجة على الجدران
    Gedünsteter Spargel, frisches Obst. Orangensaft ohne Fruchtfleisch. Open Subtitles هليون على البخار ، فاكهة طازجة غصير البرتقال الخالي من اللب
    Mit einer scharfen Soße mit Kokosnuss, Koriander und Chili, mit frischem Spargel und frischen Kartoffeln. Open Subtitles لدي جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة
    Echt fresh!" Open Subtitles يبدو هناك مخدرات"! "طازجة"!
    Ich glaube, das ist ein frischer Kaffeefleck. Open Subtitles هذا, أعتقد انها بقعة قهوة طازجة
    Sie kann nichts dafür. Wenn ein Kojote Frischfleisch wittert, sind seine Sinne überwältigt. Open Subtitles هذا ليس خطأها، حين تشمّ ذئبة بريّة رائحة فريسة طازجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد