Nur eins dieser Dinger hat meine Crew in weniger als 24 Stunden getötet. | Open Subtitles | لآن أحد تلك الآشياء أباد طاقمى فى أقل من 24 ساعه |
Soll meine Crew sich zu Tode schuften? | Open Subtitles | ما الذى تريد منى فعله ؟ أقود طاقمى للموت ؟ |
Ach, komm schon. Ohne meine Crew wäre ich kein Commander. | Open Subtitles | هيــا بدون طاقمى أنا لست قائداً |
Ich bräuchte Ihre Hilfe bei einem Streit zwischen mir und meiner Crew. | Open Subtitles | كنت أتساءل اذا كان بمقدورك المساعده فى حل النزاع الذى يبدو بينى وبين طاقمى |
Kommen Sie nicht zu nah. Sie hat sieben aus meiner Crew getötet. | Open Subtitles | لا تقترب منها , لقد قتلت سبعة من طاقمى |
Das würde nie passieren. Meine Leute würden sogar ein Jahr an Deck auf mich warten. | Open Subtitles | هذا لن يحدث أبداً، طاقمى سيظل على السفينة لعام إن طلبت منهم هذا. |
Majestät, für mich und meine Crew... ist es eine Ehre, in Eurer Stadt willkommen zu sein. | Open Subtitles | صاحب الجلاله؟ ... بالنيابه عن طاقمى يشرفنا أن ترحبوا .بنا فى مدينتكم |
Vor drei Jahren transportierten meine Crew und ich Corso und zwei Komplizen zu einer Strafkolonie. | Open Subtitles | انا و طاقمى كنا ننقل السجين * كورسو * و 2 من شركائه * الى سجن * كولونى |
meine Crew hat das Richtige getan! | Open Subtitles | طاقمى كان يفعل الصواب طاقمك ؟ |
- Aber meine Crew war in Gefahr. | Open Subtitles | -على الجانب الآخر طاقمى كان فى خطر |
Mathesar, das ist meine Crew. | Open Subtitles | ماثيزار, هذا ـ ـ , طاقمى |
Aber meine oberste Priorität ist, meine Crew zu beschützen. | Open Subtitles | ". ولكن الأولوية الأهم هى حماية طاقمى" |
Wir waren zu acht in meiner Crew. | Open Subtitles | طاقمى 8 من ضمنهم انا |
Meine Leute würden es nicht verkraften. | Open Subtitles | طاقمى لم يستطيعوا التعامل مع ذلك جيد. |