"طاقمى" - Translation from Arabic to German

    • meine Crew
        
    • meiner Crew
        
    • Meine Leute würden
        
    Nur eins dieser Dinger hat meine Crew in weniger als 24 Stunden getötet. Open Subtitles لآن أحد تلك الآشياء أباد طاقمى فى أقل من 24 ساعه
    Soll meine Crew sich zu Tode schuften? Open Subtitles ما الذى تريد منى فعله ؟ أقود طاقمى للموت ؟
    Ach, komm schon. Ohne meine Crew wäre ich kein Commander. Open Subtitles هيــا بدون طاقمى أنا لست قائداً
    Ich bräuchte Ihre Hilfe bei einem Streit zwischen mir und meiner Crew. Open Subtitles كنت أتساءل اذا كان بمقدورك المساعده فى حل النزاع الذى يبدو بينى وبين طاقمى
    Kommen Sie nicht zu nah. Sie hat sieben aus meiner Crew getötet. Open Subtitles لا تقترب منها , لقد قتلت سبعة من طاقمى
    Das würde nie passieren. Meine Leute würden sogar ein Jahr an Deck auf mich warten. Open Subtitles هذا لن يحدث أبداً، طاقمى سيظل على السفينة لعام إن طلبت منهم هذا.
    Majestät, für mich und meine Crew... ist es eine Ehre, in Eurer Stadt willkommen zu sein. Open Subtitles صاحب الجلاله؟ ... بالنيابه عن طاقمى يشرفنا أن ترحبوا .بنا فى مدينتكم
    Vor drei Jahren transportierten meine Crew und ich Corso und zwei Komplizen zu einer Strafkolonie. Open Subtitles انا و طاقمى كنا ننقل السجين * كورسو * و 2 من شركائه * الى سجن * كولونى
    meine Crew hat das Richtige getan! Open Subtitles طاقمى كان يفعل الصواب طاقمك ؟
    - Aber meine Crew war in Gefahr. Open Subtitles -على الجانب الآخر طاقمى كان فى خطر
    Mathesar, das ist meine Crew. Open Subtitles ماثيزار, هذا ـ ـ , طاقمى
    Aber meine oberste Priorität ist, meine Crew zu beschützen. Open Subtitles ". ولكن الأولوية الأهم هى حماية طاقمى"
    Wir waren zu acht in meiner Crew. Open Subtitles طاقمى 8 من ضمنهم انا
    Meine Leute würden es nicht verkraften. Open Subtitles طاقمى لم يستطيعوا التعامل مع ذلك جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more